Letras.org.es

BLOCK B 몇 년 후에 letra traducida en español


BLOCK B 몇 년 후에 Letra
BLOCK B 몇 년 후에 Traduccion
오늘 지나 몇 년 후면
En unos años más tarde, después de hoy
시간마저 떠난 후면
Después de todo el tiempo que ha pasado
과연 서로가 각자가 되어
Cada uno se ha vuelto su propia persona
잘 살 수 있을까
Y estamos viviendo bien
그리워할 만큼
Después de estar deseándote
그리워하고 충분히 아파 보면
Estoy por lo tanto bastante herido
그땐 그 손 놓아줘야 해
En este momento, he de dejar ir tu mano
무엇이 우리를 만나게 했으며
Que fue eso que nos hizo conocernos
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지
Y lo que fue la razón de separarnos
먼지 쌓인 기억과 젖은 눈 닦아내 가면서
Aunque limpie mis húmedos ojos y mis recuerdos llenos
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어
De polvo, busco un motivo para culparme a mi


모든 게 제자리를 찾아가겠지
Todo encuentra su lugar
태연한 척하는 내게 다들 속아주고
actua bien con ellos y cada uno va junto con ellos
사랑의 부질없음에 대한 얘길
Habló sobre lo inútil que es el amor
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈
A ojos de otros, sólo soy un pobre chico
흔히들 이런 걸
este tipo de cosas se llama generalmente
자유나 해방이라 해
Libertad o liberación
틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼
Esto no es así ya que la prisión empieza tras la partida
대충 털고 일어날 수 있는 게 아니지 절대
No es algo de lo que tan sólo puede pasar
당연하게 여긴 존재였기에
Porque no hay dudas de que ese lugar exista


오늘 지나 몇 년 후면
En unos años más tarde, después de hoy
시간마저 떠난 후면
Después de todo el tiempo que ha pasado
과연 서로가 각자가 되어
Cada uno se ha vuelto su propia persona
잘 살 수 있을까
Y estamos viviendo bien
그리워할 만큼
Después de estar deseándote
그리워하고 충분히 아파 보면
Estoy por lo tanto bastante herido
그땐 그 손 놓아줘야 해
En este momento, he de dejar ir tu mano


추억은 그 모습 그대로 늙지 않고
Los recuerdos son como eran, no envejecen
게을러터진 나 마음 정리가 안됐어
Tan perezoso, no he resultó mis sentimientos
뒤돌아 살면서
Vivo mirando hacia atrás
내일 만큼 두려운 게 있을까
¿Puede haber algo tan terrorífico como el mañana?
차라리 증오나 원망이었으면
Sería mejor si sólo fuera odio o rencor


그저 소나긴 줄 알았어
Pensé que sólo era como una lluvia repentina
잠시 젖었다 말라버릴
Pensé que tan sólo serían sentimientos que
감정일 줄 알았어
Se sacarían al momento de haberse mojado
근데 소심하지도 않은 나
Pero yo, que no soy nada tímido
널 잡아 꺼내려만 하면
Cada vez intento agarrarte de nuevo
속에 자꾸 담아둬
Sólo sigo estando en tu interior
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘
Mi corazón se desordeno después de tanta excusa
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을
Intentamos tirar juntos, hasta que pase la noche
절대 짐은 되기 싫다던 네가
Tú, que dijiste que no querías ser una carga
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나
A un lado después de esta separación


오늘 지나 몇 년 후면
En unos años más tarde, después de hoy
시간마저 떠난 후면
Después de todo el tiempo que ha pasado
과연 서로가 각자가 되어
Cada uno se ha vuelto su propia persona
잘 살 수 있을까
Y estamos viviendo bien
그리워할 만큼
Después de estar deseándote
그리워하고 충분히 아파 보면
Estoy por lo tanto bastante herido
그땐 그 손 놓아줘야 해
En este momento, he de dejar ir tu mano


너와 내 사인 더 이상
la relación entre tu y yo
우리라 불려질 수 없는 걸
ya no se puede llamar así
며칠만 내게 며칠만
Tan sólo unos pocos días, si me dieran
주어진다면
Sólo unos pocos días


끌어안고 얘기할래
Quiero abrazarte fuerte y decirte
내가 미친놈이라 그래
Es porque estoy loco
멀쩡해 보이지만
Puede parecer que estoy bien
이거 다 버티는 거야
Pero todo esto me mantiene
가장 소중한 부분을 어떻게
Como me puedes quitar lo más preciado para mi
피 한 방울 없이 떼어내
Sin una sola gota de sangre
네가 가진 전부였던
Yo, que era todo suyo
난 지금 거렁뱅이
ahora soy un mendigo
이렇게 버젓이 내 안에 살아 숨 쉬는 널
tú, que estás viviendo y respirando descaradamente dentro de mí
무슨 수로 가슴에 묻어
¿Qué puedo hacer para enterarte en mi corazón?


오늘 지나 몇 년 후에
En unos años más tarde, después de hoy
시간마저 떠난 후에
Después de todo el tiempo que ha pasado
결국 서로가 혼자가 되면
Cada uno se ha vuelto su propia persona
알 수 있을 거야
Entonces lo sabremos
그리워할 만큼 그리워해도
Aunque estaré para ti tanto como pueda
잊지 못할 우리였음을
Fuimos inolvidables