Letras.org.es

Bob Dylan Abandoned Love letra traducida en español


Bob Dylan Abandoned Love Letra
Bob Dylan Abandoned Love Traduccion
I can hear the turning of the key
Puedo oír el giro de la llave
I've been deceived by the clown inside of me
Me ha engañado el payaso que hay en mí
I thought that he was righteous but he's vain
Creí que era honesto, pero es un engreído.
Oh, something's a telling me I wear the ball and chain
Oh, algo me dice que estoy encadenado


My patron saint is a fighting with a ghost
Mi santo patrón está peleando con un fantasma,
He's always off somewhere when I need him most
Siempre anda perdido cuando más lo necesito
That the Spanish moon is rising on the hill
La luna española sale por la colina
But my heart is a tellin' me I love you still
Pero mi corazón me dice que aún te amo.


I come back to the town from the flaming moon
Vuelvo a la ciudad desde la luna ardiente,
And I see you in the streets, I begin to swoon
Te veo por las calles y me da un mareo,
And I love to see you dress before the mirror
Me gusta mirarte mientras te vistes ante el espejo,
Won't you let me in your room one time 'fore I finally disappear?
¿No me dejarás entrar en tu habitación antes de que me vaya para siempre?


Everybody's wearing a disguise
Todo el mundo va disfrazado
To hide what they've got left behind their eyes
Para ocultar lo que hay tras sus miradas,
But me, I can't cover what I am
Pero yo no puedo disimular lo que soy,
Wherever the children go I'll follow them
Allí donde van los niños, los seguiré.


I march in the parade of liberty
Desfilo en la parada de la libertad,
But as long as I love you I'm not free
Pero mientras te siga amando no seré libre.
How long must I suffer such abuse
¿Cuánto tiempo he de padecer este tormento?
Won't you let me see you smile one time before I turn you loose?
¿No me dejarás verte sonreír antes de que te abandone?


I've given up the game, I've got to leave
He entregado el juego, me tengo que ir,
The pot of gold is only make believe
El caldero de oro es sólo una quimera.
The treasure can't be found by men who search
El tesoro no lo pueden encontrar hombres
Whose Gods are dead and whose queens are in the church
Cuyos dioses han muerto y cuyas reinas están en las iglesias.


We sat in an empty theater and we kissed
Sentados en un teatro vacío nos besamos
I asked you please to cross me off a your list
Te pedí por favor que me borraras de tu lista.
My head tells me it's time to make a change
Mi cabeza me dice que es hora de cambiar
But my heart is telling me I love you but you're strange
Pero mi corazón me dice que te amo aunque seas muy rara.


Then one more time at midnight, near the wall
Una vez más, a media noche, junto al muro,
Take off your heavy make up and your shawl
Quítate ese maquillaje tan chillón y ese chal,
Won't you descend from the throne, from where you sit?
¿No descenderás del trono en que estás?
Let me feel your love one more time before I abandon it
Déjame sentir tu amor una vez más antes de que lo abandone.