Letras.org.es

Bon Jovi Have a Nice Day letra traducida en español


Bon Jovi Have a Nice Day Letra
Bon Jovi Have a Nice Day Traduccion
Why you wanna tell me how to live my life?
por qué quieres decirme cómo vivir mi vida?
Who are you to tell me if it's black or white?
quién eres tú para decirme si es negro o blanco?
Mama, can you hear me? Try to understand
mamá, puedes oírme? intenta entender
Is innocence the difference between a boy and a man?
es la inocencia la diferencia entre un chico y un hombre?
My daddy lived a lie, it's just the price that he paid
Mi papá vivió una mentira, es solo el precio que él pagó
Sacrificed his life, just slavin' away
Sacrifico su vida, solo alejándose lejos


Ooh, if there's one thing I hang onto
Ohh, si hay una cosa que me quedó
That gets me through the night
Eso me llega a través de la noche
I ain't gonna do what I don't want to
No voy a hacer lo que no quiero
I'm gonna live my life
Voy a vivir mi vida


Shining like a diamond, rolling with the dice
Brillando como un diamante, rodando con los dados
Standing on the ledge, show the wind how to fly
De pie en la cornisa, muestre el viento cómo volar
When the world gets in my face
Cuando el mundo se pone en mi cara
I say, have a nice day
Le digo,ten un buen dia
Have a nice day
Ten un buen dia


Take a look around you, nothing's what it seems
Echa un vistazo alrededor tuyo, nada es lo que parece
We're living in the broken home of hopes and dreams
Estamos viviendo en la casa rota de esperanzas y sueños
Let me be the first to shake a helping hand
Déjame ser el primero en agitar una mano de ayuda
Anybody brave enough to take a stand
Cualquier persona lo suficientemente valiente como para tomar una posición
I knocked on every door down every dead end street
Llamé a todas las puertas bajo cada calle sin salida
Looking for forgiveness and what's left to believe?
¿Buscando el perdón y lo que queda para creer?


Ooh, if there's one thing I hang onto
Ohh, si hay una cosa que me quedó
That gets me through the night
Eso me llega a través de la noche
I ain't gonna do what I don't want to
No voy a hacer lo que no quiero
I'm gonna live my life
Voy a vivir mi vida


Shining like a diamond, rolling with the dice
Brillando como un diamante, rodando con los dados
Standing on the ledge, and show the wind how to fly
De pie en la repisa, y muestro el viento cómo volar
When the world gets in my face
Cuando el mundo se pone en mi cara
I say, have a nice day
Le digo,ten un buen dia
Have a nice day
Ten un buen dia


Ooh, if there's one thing I hang onto
Ohh, si hay una cosa que me quedó
That gets me through the night
Eso me llega a través de la noche
I ain't gonna do what I don't want to
No voy a hacer lo que no quiero
I'm gonna live my life
Voy a vivir mi vida


Shining like a diamond, rolling with the dice
Brillando como un diamante, rodando con los dados
Standing on the ledge, and show the wind how to fly
De pie en la repisa, y muestro el viento cómo volar
When the world gets in my face
Cuando el mundo se pone en mi cara
I say, have a nice day
Le digo,ten un buen dia
Have a nice day, have a nice day
Ten un buen dia, ten un buen dia
When the world keeps trying, to drag me down
Cuando el mundo sigue intentando arrastrame hacia abajo
I've gotta raise my hands, gonna stand my ground
Tengo que levantar las manos, voy a mantenerme firme
I say, hey, have a nice day
Digo, hey, ten un buen dia
Have a nice day
Ten un buen dia
have a nice day
Ten un buen dia