Letras.org.es

Bon Jovi If That's What It Takes letra traducida en español


Bon Jovi If That's What It Takes Letra
Bon Jovi If That's What It Takes Traduccion
I played the part of a broken heart upon a shelf
Jugué el papel de un corazón roto en un estante
I played that part so lonely and so well
Actúe esa parte tan solo y tan bien
Thought that love belonged to someone else, not me and you
aunque el amor pertenecía a alguien más, no a ti ni a mi
Yeah, I know that you've been shattered
Si, sé que te han hecho pedazos
You been bruised
Que te han lastimado
We both know what it feels like when you lose
Ambos sabemos que se siente cuando pierdes
But I'd bet my life on a roll of the dice for you
pero apostaría mi vida en un lanzamiento de dados por ti


If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Ésta noche es la noche que voy a demostrártelo
Do I have to break down, baby just to break through
Tengo que vencer, nena sólo para avanzar
If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
If that's what it takes...
Si eso es lo que se necesita...


I bet you counted all the tears I bet you've cried
apuesto que contaste todas las lágrimas qué lloraste
I bet you swore you'd never let love back inside
Apuesto a que juraste que nunca dejarías que el amor regresara en ti
'Cause it hurt youway too bad to say good-bye
porque te dolió demasiado decir adiós
Now, there'll be times when I might put us to the test
Ahora, habrá momentos en los que podría ponernos a prueba
And it's hard for broken hearts to just forget
y es difícil para los corazones rotos sólo olvidar
But I'm driving blind, I'll lay it all on the line for you
Pero me vuelvo ciego, lo apostaría todo por ti


If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Ésta noche es la noche que voy a demostrártelo
Do I have to break down, baby just to break through
Tengo que vencer, nena sólo para avanzar
If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
If that's what it takes...
Si eso es lo que se necesita...


So, when you feel like jumping
Así que cuando sientas como si brincaras
Just when your heart starts pumping
Justo cuando tú corazón comienza a palpitar
When you're stading out on that ledge-staring over the edge
cuando estés parada en la cornisa, mirando fijamente a la orilla
I'll be there to talk to you down
Estaré allí para hablar contigo
I'll be there before you hit the ground
ayer estaré antes de que toques el suelo


If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Ésta noche es la noche que voy a demostrártelo
Do I have to break down, baby just to break through
Tengo que vencer, nena sólo para avanzar
If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
If that's what it takes...
Si eso es lo que se necesita...


If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
If we take the time to do it right, I know we'll put through
si nos tomamos el tiempo para hacerlo bien, sé que lo superaremos
If it took all my life, I'd prove it to you
Si me tomara toda la vida, te lo probaría
If that's what it takes, that's what I'd do
Si eso es lo que se necesita, es lo que haré
If that's what it takes...
Si eso es lo que se necesita...