Letras.org.es

Bon Jovi The Last Night letra traducida en español


Bon Jovi The Last Night Letra
Bon Jovi The Last Night Traduccion
These days, it's, hard to have a heart
En estos días, es difícil tener un corazón.
It doesn't matter where you come from, or who you think you are
No importa de dónde vienes, o quién crees que eres.
These days, it's, hard just fitting in
En estos días, es difícilmente apropiado.
Why does someone have to lose, for someone else to win
¿Por qué alguien tiene que perder, para que otra persona gane?
We're all looking for forgiveness, and someone we can trust
Todos buscamos perdón, y alguien en quien podemos confiar.
You can wrap your arms around the world
Puedes envolver tus brazos alrededor del mundo.
It all comes down to us
Todo se reduce a nosotros.


This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.
I'll be standing right beside you, you can't make it on your own
Estaré de pie justo a tu lado, no puedes hacerlo por tu cuenta.
So walk with me, please, help me to be strong
Así que camina conmigo, por favor, ayúdame a ser fuerte.
I'll be the shoulder you can lean on, when everybody's gone
Seré el hombro en el que puedas apoyarte, cuando todo el mundo se vaya.
This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.


I know, you, heard it all before
Ya lo he oído todo antes
There's nothing worse than living less
No hay nada peor que vivir menos.
When you yearn for something more
Cuando anhelas algo más.
Makes no sense, it's, hard to understand
No tiene sentido, es difícil de entender.
When there's something that should fill you up
Cuando hay algo que debería llenarte.
Keeps slipping through your hands
deslizarme a través de tus manos.


This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.
I'll be standing right beside you, you can't make it on your own
Estaré de pie justo a tu lado, no puedes hacerlo por tu cuenta.
So walk with me, please, help me to be strong
Así que camina conmigo, por favor, ayúdame a ser fuerte.
I'll be the shoulder you can lean on, when everybody's gone
Seré el hombro en el que puedas apoyarte, cuando todo el mundo se vaya.
This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.


We're all looking for answers
Todos estamos buscando respuestas.
We're all down here on our knees
Estamos todos aquí de rodillas.
All anybody really wants, is something to believe
Todo el mundo realmente quiere, es algo para creer.
Enough is enough, I can't take anymore
Basta ya es suficiente, no puedo aguantar más.
But I'm standing on your front porch
Pero estoy de pie en su porche delantero.
Kicking down your door
Pateando su puerta.
This is the last night
Esta es la última noche.


This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.
I'll be standing right beside you, if you can't make it on your own
Estaré a tu lado, si no puedes hacerlo por tu cuenta.
So walk with me, please, help me to be strong
Así que camina conmigo, por favor, ayúdame a ser fuerte.
I'll be the shoulder you can lean on, that place where you belong
Seré el hombro en el que puedes apoyarte, ese lugar al que perteneces.
This is the last night, you'll have to be alone
Esta es la última noche, que tendrás que estar solo.


This is the last night (Ooooh)
Esta es la última noche (Ooooh)
This is the last night (Ooooh)
Esta es la última noche (Ooooh)
This is the last night you'll have to be alone
Esta es la última noche que tendrás que estar solo.