Letras.org.es

BoomDaBash Portami con te letra traducida en español


BoomDaBash Portami con te Letra
BoomDaBash Portami con te Traduccion
Turn up the sound system to the sound
Súbele a la radio
It's an international love song
Es una canción de amor internacional
Moving on and on
Suigiendo adelante y adelante
Holding on and on
Aguantando y aguantando


La prima volta che ti ho vista
La primera vez que te vi
L'ho capito presto
Pronto me di cuenta
Che saremmo scappati insieme
Que nos vamos a escapar juntos
Da tutto questo
De todo esto
Quando parti a volte è dura
Cuando partes es a veces difícil
Puo' mancare il cielo
Puede estar faltando el cielo
Ma solo viaggiando si può crescere davvero
Pero sólo viajando puedes crecer realmente
Beddhra mia pigghia tuttu
Bella mía, toma todo
E minti ntra la borsa
Y mételo adentro de la bolsa
Portame cu tie alla larga moi de sta realtà
Llevame contigo lejos de esta realidad
E ricorda che ogni cosa che trascuri
Y recuerda que todo lo que niegas
No, non ritornerà
No, no regresará
Forse non ritornerà
Quizás no regresé


Ti racconterò mille storie d'amore
Te contare miles de historias de amor
Con un filo di voce
levemente
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
Y si te robo un beso cuando estés distraída en el fondo qué está mal?
Portami con te in questo viaggio
Llevame contido en este viaje
Senza meta ne destinazione
Sin fin o destino
Portami con te
Llevame contigo
Portami con te
Llevame contigo
Ancora un po' più in la
Ahora un poco más lejos


Baby girl, tek a bag ah clothes
Chica, toma una bolsa con ropa
Leave it all behind
Deja todo atrás
So please, dont tell nobody
Así que porfavor, no le digas a nadie
It's a no return flight
Es un vuelo sin retorno
Tek a step to dis brand new life
Toma un paso a esta nueva vida
We have no secret to hide
No tenemos secreto que ocultar
We could live all alone on a caribbean island
Podríamos vivir solos en una isla del Caribe
For so long
Por tanto tiempo
Stay away from the chaos
Quedémonos lejos del caos
We dont break the silence
No rompemos el silencio
Hold on
Aguanta


Ti racconterò mille storie d'amore
Te contare miles de historias de amor
Con un filo di voce
levemente
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
Y si te robo un beso cuando estés distraída en el fondo qué está mal?
Portami con te in questo viaggio
Llevame contido en este viaje
Senza meta ne destinazione
Sin fin o destino
Portami con te
Llevame contigo
Portami con te
Llevame contigo
Ancora un po' più in la
Ahora un poco más lejos


Ti porterò via dove il sole non muore
Te llevaré adonde el sol no muere
Dove non c'è niente da perdere
Donde no hay nada que perder
Se non troveremo più nuove parole
Si no encontramos más nuevas palabras
Ci basta uno sguardo per credere
Sólo basta una mirada para creer
Se niente dura per sempre
Si nada dura para siempre
Corri che il tempo non ci aspetterà
Corre que el tiempo no nos esperará
Non sarai mai così distante
No será más tan lejano
Un filo di voce ti raggiungerà
Con un susurro te alcanzará


Ti racconterò mille storie d'amore
Te contare miles de historias de amor
Con un filo di voce
levemente
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
Y si te robo un beso cuando estés distraída en el fondo qué está mal?
Portami con te in questo viaggio
Llevame contido en este viaje
Senza meta ne destinazione
Sin fin o destino
Portami con te
Llevame contigo
Portami con te
Llevame contigo
Ancora un po' più in la
Ahora un poco más lejos
Ancora un po più in la
Ahora un poco más lejos
Ancora un po più in la
Ahora un poco más lejos