Letras.org.es

Boulevard des Airs Demain de bon matin letra traducida en español

Feat ZAZ

Boulevard des Airs Demain de bon matin Letra
Boulevard des Airs Demain de bon matin Traduccion
Les chers amis je suis en fête
Queridos amigos estoy fiesta
Mes chers voisins, mon cher facteur
Queridos vecinos, querido cartero
Je vous laisse enfin une lettre
Por último les dejo una carta
Que vous lirez tout à l'heure
Que leerán en este momento


On va pas se mentir cette fois
No vamos a mentir este momento
Pour la dernière je veux être clean
Para la final quiero este limpio
C'est le coeur libre que je vous quitte
Este es el corazón libre que les dejo
Sans grand discour et sans émoi
Sin gran discurso y sin emoción


Je laisse tomber j'abandonne
Me rindo, la abandono
Je large tout, je passe devant
Dejo todo, yo paso
A vrai dire, je me trouvais morne
De hecho, estaba sombría
Un peu pervers, un peu navrant
Un poco perversa, un poco triste


Ce n'est pas pour fâcher
Esto no es para enojarse
Et entre nous, ça changera rien
Y entre nosotros, nada va a cambiar
Mais je m'en vais déserter
Pero voy a desertar
Je pars voyager avec mon chien
Voy a viajar con mi perro


Demain de bon matin
Mañana por la mañana
Je pars seul sans escorte
Voy solo y sin escolta
J'irai sur les chemins
Iré sobre los caminos
Retrouver mes amours mortes
A encontrar mis amores muertos


J'ai l'impression que pour le môme que j'étais
Tengo la impresión, que para el mismo que yo era
tout était tracé
Todo lo que se trazó
Jusqu'à devenir une homme
Para llegar a ser un hombre
Alors je me suis laissé allé
Así que me dejo llevar


Le changement se déroule
El cambio se lleva a cabo
D'un coup d'un seul comme un coup de boule
De repente como un choque de cabezas
C'est lorsque plus rien ne vous choque
Esto es cuando nada más te sorprenda
Qu'on accepte de baisser son froc.
Estamos de acuerdo en que se bajara los pantalones.


Alors tout devient secondaire
Entonces todo se vuelve secundario
Les enfants, la mère et le froid
Los niños, la madre y el frío
Et l'important c'est la carrière
Y lo importante es la carrera
Vous comprendrez mon désarroi.
Comprenderá mi confusión.


Alors demain de bon matin
Así que mañana por la mañana
Je laisserai tout derrière moi
Voy a dejar todo atrás
Et ce sera moi l'orphelin
Y ese va a ser el huérfano
De mes projets et de nos choix
De mis proyectos y nuestras elecciones


Demain de bon matin
Mañana por la mañana
Je pars seul sans escorte
Voy solo y sin escolta
J'irai sur les chemins
Iré sobre los caminos
Retrouver mes amours mortes
A encontrar mis amores muertos


Demain de bon matin
Mañana por la mañana
Je pars seul sans escorte
Voy solo y sin escolta
J'irai sur les chemins
Iré sobre los caminos
Retrouver mes amours mortes
A encontrar mis amores muertos


Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo


Je deviendrai vagabond
Me convierto en un vagabundo
Et en passant mais pas plus con
Y por cierto pero ni con
Mon coeur et mon corps à l'envie
Mi corazón y mi cuerpo envidia
renaîtront petit à petit
Renacer poco a poco


Si je croise un ou deux vaut rien
Si atrviso uno o dos vacios
En cours de route et j'en suis sûr
A lo largo del camino y estoy seguro
Nous trinquerons à la nature
Vamos a beber a la naturaleza
A nos amours et à mon chien
A nuestros amores y a mi perro


Ne me parle plus jamais
No le hablen nunca más
Ni de mon job ni de ces faits
Ni de mi trabajo ni de sus hechos
Qui ont fait de moi un dégueulasse
Que me han hecho un asco
Qui sont des faits qui me dépassent
Cuáles son los hechos que están más allá de mí


Pour ce qui jugent ou me recherchent
Por eso que me juesgan o buscan
Car je suis pas tout blanc je l'avoue
Porque yo no soy puro lo admito
Je sais pas, dites leur que je me perche
No sé, diles que me apoyo
Inutile de me mettre au trou
No hace falta que me meta en el hoyo


Demain de bon matin
Mañana por la mañana
Je pars seul sans escorte
Voy solo y sin escolta
J'irai sur les chemins
Iré sobre los caminos
Retrouver mes amours mortes
A encontrar mis amores muertos


Demain de bon matin
Mañana por la mañana
Je pars seul sans escorte
Voy solo y sin escolta
J'irai sur les chemins
Iré sobre los caminos
Retrouver mes amours mortes
A encontrar mis amores muertos


Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo
Hoo ooo ooo