Letras.org.es

Boyce Avenue Cinderella letra traducida en español


Boyce Avenue Cinderella Letra
Boyce Avenue Cinderella Traduccion
When life's a mystery
Cuando la vida es un misterio
Then take the road less traveled
Luego tomar el camino menos transitado
And pave the way for someone else
Y pavimentar el camino para otra persona


Your tracks will set you free
Tus rastros te harán libre
Even if the road unravel
Incluso si el camino se desvía
The path was always in yourself
El camino estaba siempre en ti mismo


So take the reins and hem the seams
Así que toma las riendas y el dobladillo de las costuras
And all your hopes and tattered dreams
Y todas tus esperanzas y sueños gastados
And paint a world where there's no need to cry, cry
Y pinta un mundo en el que no hay necesidad de llorar, llorar


Be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta
(Oh, be yourself)
(Oh, se tú misma)
‘cause no one else could do It better
Porque nadie más podría hacerlo mejor
(Oh, be yourself)
(Oh, se tú misma)
And when that clock strikes midnight
Y cuando ese reloj marque la media noche
Even if those kicks don't feel right
Incluso si esas patadas no se sienten bien
I'll stand by you forever
Voy a estar contigo para siempre
So be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta
Just be yourself Cinderella
Sólo se tú misma, Cenicienta


No time for childish ways
No hay tiempo para cosas de niños
Or so you say in sorrow
O eso es lo que dice la tristeza
The fairy tale was just another lie
El cuento era sólo otra mentira
But all your yesterdays will soon reveal tomorrow
Pero todos tus ayeres pronto revelarán el mañana
You'll have your once upon a time
Tú tendrás tu "érase una vez"


Just take the reins and hem the seams
Así que toma las riendas y el dobladillo de las costuras
And all your hopes and tattered dreams
Y todas tus esperanzas y sueños gastados
And paint a world where there's no need to cry, cry
Y pinta un mundo en el que no hay necesidad de llorar, llorar


Be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta
(Oh, be yourself)
(Oh, se tú misma)
'cause no one else could do It better
Porque nadie más podría hacerlo mejor
(Oh, be yourself)
(Oh, se tú misma)
And when that clock strikes midnight
Y cuando ese reloj marque la media noche
Even if those kicks dont feel right
Incluso si esas patadas no se sienten bien
I'll stand by you forever
Voy a estar contigo para siempre
So be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta


Through the years and the tears that you've cried
A través de los años y las lágrimas que has llorado
Oh, be yourself
(Oh, se tú misma)
Through the doubt from a love you've been denied
A través de la duda de un amor que has negado
Oh, be yourself
(Oh, se tú misma)
And you could chase down someone else's bliss
Y podrías perseguir la felicidad de otra persona
But the beauty is that you are who you are.
Pero la belleza es que eres lo que eres


Be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta
'cause no one else could do It better
Porque nadie más podría hacerlo mejor
And when that clock strikes midnight
Y cuando ese reloj marque la media noche
Even if those kicks dont feel right
Incluso si esas patadas no se sienten bien
I'll stand by you forever
Voy a estar contigo para siempre
So be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta
Just be yourself Cinderella
Sólo se tú misma, Cenicienta
I'll stand, I'll stand by you forever
Voy a estar, voy a estar contigo por siempre
So be yourself Cinderella
Se tú misma, Cenicienta