Letras.org.es

Boyce Avenue Pillowtalk letra traducida en español


Boyce Avenue Pillowtalk Letra
Boyce Avenue Pillowtalk Traduccion
Climb on board
Sube a bordo
We'll go slow and high tempo
Vamos a ir lento y alto tiempo
Light and dark
Claro y oscuro
Hold me hard and mellow
Abrázame duro y suave
I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Estoy viendo el dolor, viendo el placer
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Nadie más que vos, nadie más que yo, nadie más que nosotros
Bodies together
Cuerpos juntos
I'd love to hold you close, tonight and always
Amaría tenerte cerca, esta noche y siempre
I'd love to wake up next to you
Amaría despertar junto a vos
I'd love to hold you close, tonight and always
Amaría tenerte cerca, esta noche y siempre
I'd love to wake up next to you
Amaría despertar junto a vos
So we'll piss off the neighbours
Así que haremos enojar a lo vecinos
In the place that feels the tears
En el lugar que sientes las lágrimas
The place to lose your fears
El lugar para perder tus miedos
Yeah, reckless behaviour
Si, comportamiento peligroso
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lugar que es tan puro, tan sucio y crudo
In the bed all day, bed all day, bed all day
Estar en la cama todo el día, cama todo el día, cama todo el día
Loving in, fighting on
Amándonos, luchando
It's our paradise and it's our war zone
Es nuestro paraíso y es nuestra zona de guerra
It's our paradise and it's our...
Es nuestro paraíso y es nuestra
Pillow talk
Conversaciones de almohada
My enemy, my ally
Mi enemigo,mi aliado
Prisoners
Prisioneros
Then we're free, it's a thriller
Después somos libres, es un suspenso
I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Estoy viendo el dolor, viendo el placer
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Nadie más que vos, nadie más que yo, nadie más que nosotros
Bodies together
Cuerpos juntos
I'd love to hold you close, tonight and always
Amaría tenerte cerca, esta noche y siempre
I'd love to wake up next to you
Amaría despertar junto a vos
So we'll piss off the neighbours
Así que haremos enojar a lo vecinos
In the place that feels the tears
En el lugar que sientes las lágrimas
The place to lose your fears
El lugar para perder tus miedos
Yeah, reckless behaviour
Si, comportamiento peligroso
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lugar que es tan puro, tan sucio y crudo
In the bed all day, bed all day, bed all day
Estar en la cama todo el día, cama todo el día, cama todo el día
Loving in, fighting on
Amándonos, luchando
It's our paradise and it's our war zone
Es nuestro paraíso y es nuestra zona de guerra
It's our paradise and it's our...
Es nuestro paraíso y es nuestra
Paradise, paradise
Paraíso, paraíso
War zone, war zone
Zona de guerra, zona de guerra
Paradise, paradise
Paraíso, paraíso
War zone, war zone
Zona de guerra, zona de guerra
So we'll piss off the neighbours
Así que haremos enojar a lo vecinos
In the place that feels the tears
En el lugar que sientes las lágrimas
The place to lose your fears
El lugar para perder tus miedos
Yeah, reckless behaviour
Si, comportamiento peligroso
A place that is so pure, so dirty and raw
Un lugar que es tan puro, tan sucio y crudo
In the bed all day, bed all day, bed all day
Estar en la cama todo el día, cama todo el día, cama todo el día
Loving in, fighting on
Amándonos, luchando
It's our paradise and it's our war zone
Es nuestro paraíso y es nuestra zona de guerra
It's our paradise and it's our war zone
Es nuestro paraíso y es nuestra zona de guerra