Letras.org.es

Boys Like Girls Thunder letra traducida en español


Boys Like Girls Thunder Letra
Boys Like Girls Thunder Traduccion
Today is a winding road
Hoy es un camino complicado
That's taking me to places that I didn't want to go, woah
Que me esta llevando a lugares que no quiero ir
Today in the blink of an eye
Hoy en un abrir y cerrar de ojos
I'm holding on to something and I do not know why I tried
Me estoy aferrando a algo y no se porque intenté


I tried to read between the lines
Intente leer entre líneas
I tried to look in your eyes
Intente mirar tus ojos
I want a simple explanation; what Im feeling inside
Quiero una simple explicación, para lo que siento adentro
I gotta find a way out
Tengo que encontrar una salida
Maybe there's a way out
Quizás hay una salida


Your voice was the soundtrack of my summer
Tu voz fue la banda sonora de mi verano
Do you know you're unlike any other?
¿Sabes que no eres como ninguna otra?
You'll always be my thunder, and I said
Tú siempre serás mi trueno, y dije
Your eyes are the brightest of all the colors
Tus ojos son más brillantes que todos los colores
I don't wanna ever love another
No quiero nunca amar a otra
You'll always be my thunder
Tú siempre serás mi trueno
So bring on the rain
Así que provoca la lluvia
And bring on the thunder
Y origina el trueno


Today is a winding road
Hoy es un camino complicado
Tell me where to start and tell me something I don't know
Dime donde empezar y dime algo que no sepa
Today I'm on my own
Hoy estoy solo
I can't move a muscle and I can't pick up the phone, I don't know
No puedo mover un musculo y no puedo contestar el telefono, no se


And now I'm itching for the tall grass
Ahora tengo ganas de sentir el pasto
And longing for the breeze
Y anhelo la briza
I need to step outside, just to see if I can breathe
Necesito alejarme, solo para ver si puedo respirar
I gotta find a way out
Tengo que encontrar una salida
Maybe theres a way out
Quizás hay una salida


Your voice was the soundtrack of my summer
Tu voz fue la banda sonora de mi verano
Do you know you're unlike any other?
¿Sabes que no eres como ninguna otra?
You'll always be my thunder, and I said
Tú siempre serás mi trueno, y dije
Your eyes are the brightest of all the colors
Tus ojos son más brillantes que todos los colores
I don't wanna ever love another
No quiero nunca amar a otra
You'll always be my thunder
Tú siempre serás mi trueno
So bring on the rain
Así que provoca la lluvia
And bring on the thunder
Y origina el trueno


Yeah I'm walking on a tightrope
Estoy caminando por una cuerda floja
I'm wrapped up in vines
Estoy envuelto en la enrreadera
I think I'll make it out but you just gotta give me time
Creo que nos la arreglaremos pero solo debes darme tiempo
Strike me down with lightning
Derribame con un rayo
Let me feel you in my veins
Dejame sentirte en mis venas
I wanna let you know how much I feel your pain
Quiero que sepas lo mucho que siento tu dolor


Today is a winding road
Hoy es un camino complicado
That's taking me to places that I didn't want to go, woah
Que me esta llevando a lugares que no quiero ir


Your voice was the soundtrack of my summer
Tu voz fue la banda sonora de mi verano
Do you know you're unlike any other?
¿Sabes que no eres como ninguna otra?
You'll always be my thunder, and I said
Tú siempre serás mi trueno, y dije
Your eyes are the brightest of all the colors
Tus ojos son más brillantes que todos los colores
I dont wanna ever love another
No quiero amar a nadie más
You'll always be my thunder
Tú siempre serás mi trueno


Your voice was the soundtrack of my summer
Tu voz fue la banda sonora de mi verano
Do you know youre unlike any other?
¿Sabes que no eres como ninguna otra?
You'll always be my thunder
Tú siempre serás mi trueno
So bring on the rain
Así que provoca la lluvia
And listen to the thunder
Y escucha el trueno