Letras.org.es

Bridgit Mendler Postcard letra traducida en español


Bridgit Mendler Postcard Letra
Bridgit Mendler Postcard Traduccion
I wanna play with your race cars
Quiero jugar con tus autos de carreras
I'm not a Barbie doll, throw me a base ball
No soy una muñeca Barbie, lánzame una pelota de béisbol
I wanna get on your team and get my hands a little dirty
Quiero entrar en tu equipo y tener mis manos un poco sucias
I heard from a little birdy that
Escuché de un pajarito que


You don't think I can take it
No crees que pueda soportarlo
Or that I'm made for it
O que estoy hecha para ello
Or that I got it in my bones
Y que no lo llevo en los huesos


So what makes you think that
Así que, ¿Qué te hace pensar que
It's boys only
Es sólo para chicos y que
No girls allowed
Las chicas no están permitidas?
But there's no way
Pero no hay manera
You can keep us out
Que puedas sacarnos
You can't bring us down
No puedes derribarnos
If I feel it burning in my core then
Si lo siento arder en mi interior entonces
I'll take that
Tomaré esa
Bright little spark
Pequeña chispa brillante
And I'll hold it
Y la sontendré
Tighter in my heart
Más fuerte en mi corazón
Then all your little darts
Que todos tus pequeños dardos
If you say I'll never reach the moon
Si dices que nunca alcanzaré la luna
I'll send you a postcard soon...
Te enviaré una postal pronto...


And if he's into fashion
Y si él está en la moda
Or if he likes ballet,
O si le gusta el ballet
Doesn't get the time of day
No lo hace el mejor de los días
'Cause he's built for the field but feels like his love is somewhere else
Porque ha sido hecho para el campo pero siente que lo que ama está en otro lugar
And no matter what he felt (they)
Y no importa lo que él sienta (ellos)


They told him he couldn't take it
Le dijeron que no lo lograría
'Cause he's not made for it
Porque no estaba hecho para eso
He doesn't have it in his bones
No lo llevaba en sus huesos


So what makes you think that
Así que, ¿Qué te hace pensar que
It's girls only
Es sólo de chicas y que
No boys allowed
Los chicos no están permitidos?
But there's no way
Pero no hay manera
You can keep us out
Que puedas sacarnos
You can't bring us down
No puedes derribarnos
If I feel it burning in my core then
Si lo siento arder en mi interior entonces
I'll take that
Tomaré esa
Bright little spark
Pequeña chispa brillante
And I'll hold it
Y la sontendré
Tighter in my heart
Más fuerte en mi corazón
Then all your little darts
Que todos tus pequeños dardos
If you say I'll never reach the moon
Si dices que nunca alcanzaré la luna
I'll send you a postcard soon...(Oh)
Te enviaré una postal pronto...


It says, "Remember what you said back then and if I listened to you
Diría "Recuerda lo que decías en ese entonces y si te hubiera escuchado
I will never be where I stand."
Núnca hubiera estado en donde estoy ahora"
And I grew into these shoes that
Y crecí en estos zapatos que
I've takin' on the world and back again!
He tomado al mundo y lo haría de nuevo


What makes you think
¿Qué te hace pensar que
It's boys only
Es sólo para chicos y que
No girls allowed
Las chicas no están permitidas?
But there's no way
Pero no hay manera
You can keep us out
Que puedas sacarnos
You can't bring us down
No puedes derribarnos
If I feel it burning in my core then
Si lo siento arder en mi interior entonces
I'll take that
Tomaré esa
Bright little spark
Pequeña chispa brillante
And I'll hold it
Y la sontendré
Tighter in my heart
Más fuerte en mi corazón
Then all your little darts
Que todos tus pequeños dardos
If you say I'll never reach the moon
Si dices que nunca alcanzaré la luna
I'll send you a postcard soon...
Te enviaré una postal pronto...
Soon
Pronto


I'll send you a postcard soon...
Te enviaré una postal pronto...