Letras.org.es

Bring Me the Horizon Anthem letra traducida en español


Bring Me the Horizon Anthem Letra
Bring Me the Horizon Anthem Traduccion
This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo
This is an anthem, so fucking sing (So fucking sing)
Esto es un himno, así que canten mierda (Asi que canten mierda)
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo


Someone call an ambulance, I got wounds to attend
Alguen llame a la ambulancia, tengo heridas por atender
Someone call a doctor, I fear this is the end
alguien llame a algun doctor, me temo que este es el final
This happens all the time
Esto sucede todo el tiempo
This happens every day
esto sucede todos los dias
But I never seem to quit
Pero nunca dejo de hacerlo
The wolves never stay at bay
Los lobos nunca se quedan en la bahía


I hate to say "I told you so"
Odio decir "te lo dije"
But fuck it, I told you so
Pero da igual, te lo dije
And don't say a word, I already know
Y no digas una palabra, ya lo se


This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo
This is an anthem, so fucking sing (So fucking sing)
Esto es un himno, así que canten mierda (Asi que canten mierda)
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo


Someone call an exorcist, and help me kill this curse
alguien llame a un exorcista, y ayudeme a matar esta maldicion
I can't stop the bleeding, and it's only getting worse
No puedo parar la hemorragia, y esto solo empeora
This happens all the time
Esto sucede todo el tiempo
This happens every day
esto sucede todos los dias
But I never seem to quit
Pero nunca dejo de hacerlo
The wolves never stay at bay
Los lobos nunca se quedan en la bahía


No, they don't stay!
No! No se quedan!


I hate to say "I told you so"
Odio decir "te lo dije"
But fuck it, I told you so
Pero da igual, te lo dije
And don't say a word, I already know
Y no digas una palabra, ya lo se
I already know
ya se


This is an anthem, so fucking sing (So fucking sing)
Esto es un himno, así que canten mierda (Asi que canten mierda)
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo


Yeah
Si.
Get the fuck up
Levántate de una puta vez
This is it, the sound of giving in
Este es, el sonido de darse por vencido
Yeah
Si.
Get the fuck up
Levántate de una puta vez
This is it, the end of everything
Este es, el fin de todo


Tastes so bitter, feels so sweet
sabe tan amargo, se siente tan dulce
Lost in a dream, never fell asleep
Perdido en un sueño, nunca cae dormido
Tastes so bitter, feels so sweet
sabe tan amargo, se siente tan dulce
I've come back to old remedies
Volví a los antiguos remedios


This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda
This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda


This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo
This is an anthem, so fucking sing (So fucking sing)
Esto es un himno, así que canten mierda (Asi que canten mierda)
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo
To the end of everything
a el final de todo
This is an anthem, so fucking sing
Este es un himno, así que canten mierda
A dedication to the end of everything
Una dedicación al final de todo
Do you feel different now?
¿Te sientes diferebte ahora?
Yes.
si
Less anxious?
¿Menos ansioso?
Much less
Mucho menos
Do you have any special feelings?
¿Tienes alguna sensación en especifico?
I feel... like my heart is being touched by Christ
Siento que... mi corazón es tocado por Cristo