Letras.org.es

Bring Me the Horizon Eyeless letra traducida en español


Bring Me the Horizon Eyeless Letra
Bring Me the Horizon Eyeless Traduccion
Insane!
Locura!
Am I the only motherfucker with a brain
Soy el unico hijo de puta con un cerebro


I'm hearing voices but all they do is complain
Estoy escuchando voces pero todo lo que hacen es quejarse
How many times have you wanted to kill
Cuantas veces has querido matar
Everything and everyone - Say you'll do it but never will!
Todo y a todos - Dices que vas a hacerlo, pero nunca lo haces!


Can't see California without Marlon Brando's eyes
No se puede ver California sin los ojos de Marlon Brando
Can't see California without Marlon Brando's eyes
No se puede ver California sin los ojos de Marlon Brando
You can't see California without Marlon Brando's eyes!
No puedes ver california sin los ojos de Marlon Brando


I am my father's son
Soy el hijo de mi padre
Cuz he's a phantom, a mystery and that leaves me
El es un fantasma, un misterio y eso me deja en...
Nothing!
Nada
How many times have you wanted to die?
Cuantas veces has querido morir?


It's too late for me, all you have to do is get rid of me!
Es demasiado tarde para mi, lo unico que debes hacer es deshacerte de mi!
You can't see California without Marlon Brando's eyes
No puedes ver California con los ojos de Marlon Brando's
Can't see California without Marlon Brando's eyes
No se puede ver California sin los ojos de Marlon Brando


You can't see California without Marlon Brando's eyes!
No puedes ver california sin los ojos de Marlon Brando
It's all in my head!
¡Esta todo en mi cabeza!
It's all in your head!
¡Esta todo en tu cabeza!
It's all in my head!
¡Esta todo en mi cabeza!


Yeah!
¡Si!
I tried!
¡Lo intente!
You've lied to me for so long
Me mentiste por mucho tiempo
Everywhere I go, there's a sense of it.
A donde quiera que voy siempre me aparece
Freak on my antics and give me a choice
Locura en mis payasadas y me da una eleccion


It's the shit that you give
Es la mierda que das
It's shit that you gave me.
Es la mierda que me das
You can't see California without Marlon Brando's eyes
No puedes ver California con los ojos de Marlon Brando's


Can't see California without Marlon Brando's eyes
No se puede ver California sin los ojos de Marlon Brando
You can't see California without Marlon Brando's eyes!
No puedes ver california sin los ojos de Marlon Brando
It's all in my head!
¡Esta todo en mi cabeza!


It's all in your head!
¡Esta todo en tu cabeza!
It's all in my head!
¡Esta todo en mi cabeza!
Do you wanna feel pain?
Quieres sentir dolor?
Taking my name in vain; caring never felt so lame inside.
Tomando mi nombre en vano; nunca se sintio tan pobre por dento
Anybody else got pride? Do you wanna take my life?
Alguiene mas tiene mi orgullo? Quieres tomar mi vida?
Maybe I'll reverse my ride.
Le dare vuelta al asunto
Who the fuck are you? FUCK YOU!
Quien carajos eres tu? Vete a la mierda
Better suck it up cause you bled through
Sera mejor que te rindas por que ya te desangraste
Better get away from me.
Sera mejor que te alejes de m
Stay the fuck away from me!
Quedate lejos de mi mierda!
I feel safe - seems you're saved.
Me siento a salvo - Parece que estas a salvo
I feel safe, it, seems you're saved!
Me siento a salvo, parece que estas a salvo!
Look me in my brand new eye
Mirame con mi nuevo ojo
Look me in my brand new eye
Mirame con mi nuevo ojo
Look me in my brand new eye
Mirame con mi nuevo ojo
Mother!
Hijo de...
Fucker!
tu maldita madre!
Look me in my brand new eye
Mirame con mi nuevo ojo
Look me in my brand new
Mirame en mi cerebro nuevo