Letras.org.es

Bring Me the Horizon Suicide Season letra traducida en español


Bring Me the Horizon Suicide Season Letra
Bring Me the Horizon Suicide Season Traduccion
We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore.
Miramos fijamente en relojes rotos, las manillas no giran mas
The days turn into nights, empty hearts and empty places.
Los días se convierten en noches, corazones vacíos y sitios vacíos.
The day you lost him, I slowly lost you too,
El dia lo perdiste, despacio te perdi tambien,
For when he died, he took a part of you.
Para cuando él murio, él tomo una parte de ti.


No time for farewells, no chances for goodbyes.
Sin tiempo para despedidas, sin la oportunidad de decir adiós.
No explanations, no fucking reasons why.
Sin explicaciones, sin motivos de mierda de porqué.
I watched it eat you up, pieces fallen on the floor.
Lo vi consumirte, pedazos caídos en el suelo.
We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore.
Miramos fijamente en relojes rotos, las manillas no giran mas


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him back home again.
Yo subiría mi camino al cielo, y lo traería a casa otra vez.
Don't give up hope my friend, this is not the end.
No pierdas esperanza mi amigo, esto no es el final.


We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore.
Miramos fijamente en relojes rotos, las manillas no giran mas
The days turn into nights, empty hearts and empty places.
Los días se convierten en noches, corazones vacíos y sitios vacíos.
The day you lost him, I slowly lost you too,
El dia lo perdiste, despacio te perdi tambien,
For when he died, he took a part of you.
Para cuando él murio, él tomo una parte de ti.


Death is only a chapter,
La muerte es solo un capitulo,
So let's rip out the pages of yesterday.
Asi que arranquemos las paginas de ayer.
Death is only a horizon.
La muerte es solo un horizonte.
And I'm ready for my sun...
Y estoy listo para mi sol...
I'm ready for my sun to...
Estoy listo para que mi sol...
I'm ready for my sun...
Estoy listo para mi sol...
I'm ready for my sun to set.
Estoy listo para que mi sol se oculte


This is suicide season!
Esto es temporada de suicidio!


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him back home again.
Yo subiría mi camino al cielo, y lo traería a casa otra vez.
If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him back home again.
Yo subiría mi camino al cielo, y lo traería a casa otra vez.
If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him back home.
Yo subiría mi camino al cielo, y lo traería de vuelta a casa.


This is suicide season.
Esto es temporada de suicidio.
This is suicide season.
Esto es temporada de suicidio.


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him home again.
Yo subiria mi camino al cielo, y lo traeria a casa otra vez.
If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him home again.
Yo subiria mi camino al cielo, y lo traeria a casa otra vez.
If only sorrow...
Si solo el dolor...


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
We would climb our way to Heaven, and bring him home again.
Subiriamos nuestro camino al cielo, y lo traeriamos a casa otra vez.
If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
We would climb our way to Heaven, and bring him home again.
Subiriamos nuestro camino al cielo, y lo traeriamos a casa otra vez.


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
We would climb our way to Heaven, and bring him home again.
Subiriamos nuestro camino al cielo, y lo traeriamos a casa otra vez.
We would do anything to bring him back to you.
Hariamos cualquier cosa para traértelo de vuelta
We would do anything to end what you're going through.
Haríamos lo que sea para terminar con lo que estas pasando.


If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way.
Sí sólo el dolor pudiera construir una escalera, o las lágrimas podrían mostrar el camino.
I would climb my way to Heaven, and bring him home again.
Yo subiria mi camino al cielo, y lo traeria a casa otra vez.
I would do anything to bring him back to you.
Yo haria cualquier cosa para traértelo de vuelta.
Because if you got him back, I would get back the friend that I once knew.
Porque si tu lo recuperaras, yo tendría de vuelta al amigo que alguna vez conocí.