Letras.org.es

Bring Me the Horizon The Sadness Will Never End letra traducida en español


Bring Me the Horizon The Sadness Will Never End Letra
Bring Me the Horizon The Sadness Will Never End Traduccion
Our legs begin to break
Nuestras piernas comienzan a quebrarse
We've walked this path for far too long
Hemos caminado este camino demasiado tiempo
My lungs, they start to ache
Mis pulmones, comienzan a doler
But still we carry on!
Pero seguimos adelante
I'm choking on my words
Me estoy ahogando en mis palabras
Like I got a noose around my neck
Como si tuviese un nudo alrededor de mi cuello
I can't believe it's come to this
No puedo creer que haya llegado a esto
I can't believe it's come to this
No puedo creer que haya llegado a esto
And dear, I fear
Y cariño, temo
That this ship is sinking tonight
Que este barco se hundirá esta noche


I won't give up on you
No renunciaré a ti
These scars won't tear us apart
Estas cicatrices no nos separarán
So don't give up on me
Así que no renuncies a mí
It's not too late for us
No es demasiado tarde para nosotros
And I'll save you from yourself
Y te salvaré de ti misma
And I'll save you from yourself
Y te salvaré de ti misma


Our legs begin to break
Nuestras piernas comienzan a quebrarse
We've walked this path for far too long
Hemos caminado este camino demasiado tiempo
My lungs begin to ache
Mis pulmones comienzan a doler
But still we carry on
Pero aún así continuamos
I'm choking on my words
Me estoy ahogando en mis palabras
Like I got a noose around my neck
Como si tuviese un nudo alrededor de mi cuello


I'm not coming home tonight
Que no volveré a casa esta noche
I'm not coming home tonight
Que no volveré a casa esta noche
'Cause dear I fear, dear I fear
Porque cariño temo, cariño temo
I'm not coming home tonight
Que no volveré a casa esta noche
I'm not coming home tonight
Que no volveré a casa esta noche
'Cause dear I fear
Porque cariño temo
This ship is sinking
Que este barco se esta hundiendo
Is there hope for us?
¿Hay esperanza para nosotros?
Can we make it out alive?
¿Podremos salir vivos?
I can taste the failure on your lips
Puedo saborear la derrota en tus labios
Is there hope for us?
¿Hay esperanza para nosotros?
Can we make it out alive?
¿Podremos salir vivos?
I can taste the failure
Puedo saborear la derrota


Close your eyes
Cierra tus ojos
There's nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
But sleep in this bed that we made for ourselves
Salvo dormir en esta cama que hicimos para nosotros
You're trapped in your past
Estás atrapada en tu pasado
Like it's six feet under
Como a seis pies bajo el agua


I won't give up on you
No renunciaré a ti
These scars won't tear us apart
Estas cicatrices no nos separarán
So don't give up on me
Así que no renuncies a mí
It's not too late for us
No es demasiado tarde para nosotros
I'll save you from yourself
Te salvaré de ti misma
I'll save you from yourself
Te salvaré de ti misma
I'll save you from yourself
Te salvaré de ti misma
I'll save you from yourself
Te salvaré de ti misma


Try to numb the pain
Trata de entumecer al dolor
With alcohol and pills
Con alcohol y pastillas
But it won't repair your trust
Pero no reparará tu confianza
You can't stand on two fucking feet
No puedes mantenerte con los dos malditos pies
With a substance as a crutch
Con una substancia como muleta


I won't give up
No me rendiré
I won't give up on you
No renunciaré a ti
We'll play this symphony
Tocaremos esta sinfonía
I won't give up
No me rendiré
I won't give up on you
No renunciaré a ti
We'll play this symphony of sympathy
Tocaremos esta sinfonía de simpatía
I won't give up
No me rendiré
I won't give up on you
No renunciaré a ti
We'll play this symphony of sympathy
Tocaremos esta sinfonía de simpatía
I won't give up
No me rendiré
I won't give up on you
No renunciaré a ti
We'll play this symphony of sympathy
Tocaremos esta sinfonía de simpatía