Letras.org.es

Broken Back Seven Words letra traducida en español


Broken Back Seven Words Letra
Broken Back Seven Words Traduccion
Hey ya, I heard you sing the song
Hey tú, te oí cantar la canción
We used to endless play
Solíamos jugar sin fin
When we were cloud nine Wouhouu
Cuando estábamos eufóricos Wouhouu


Seven words that made him change his mind
Siete palabras que le hicieron cambiar de opinión
Seven words for you to left him behind
Siete palabras para que lo dejes atrás
With simple pleasures just to keep him blind
Con los placeres simples sólo para mantenerlo ciego
He should think about it, He should think about it
Debe pensar en ello, debe pensar en ello


Hey ya, I heard you sing the song
Hey tú, te oí cantar la canción
We used to endless play
Solíamos jugar sin fin
When we were cloud nine Wouhouu
Cuando estábamos eufóricos Wouhouu


It took a kiss to make it happen
Tomó un beso para que hacer que suceda
It took some fun to make it real
Tomó algo de diversión para hacerlo real
After some nights he said "Well listen"
Después de algunas noches él dijo "bueno escucha"
"No feelings, just fun, is that clear? " Hey ya, I heard you sing the song
"No hay sentimientos, solo diversión, ¿está claro?" Hey tú, te oí cantar la canción
We used to endless play
Solíamos jugar sin fin
When we were cloud nine It took a thought to make him weak and
Cuando estábamos eufóricos tomó un pensamiento para hacerlo débil y
In the morning she used to leave fast
Por la mañana solía salir rápido
After two weeks he said, "Listen"
Después de dos semanas dijo: "Escucha"
"Would you stay here for the breakfast? "
-¿Quieres quedarte aquí para el desayuno?


He was cursed, no doubt felt weaker
Fue maldecido, sin duda se sintió más débil
And couldn't believe it was real
Y no podía creer que fuera real
After two months he said "Listen"
Después de dos meses el dijo "escucha"
"I got to tell you how I feel"
"Tengo que decirte cómo me siento"


She has waited for this lesson
Ella ha esperado esta lección
And to make her crystal clear
Y para hacerla cristalina
With a smile she said "Well listen"
Con una sonrisa dijo "Bueno escucha"
"No feelings, just fun, is that clear? "
"No hay sentimientos, solo diversión, ¿está claro?"


Hey ya, I heard you sing the song
Hey tú, te oí cantar la canción
We used to endless play
Solíamos jugar sin fin
When we were cloud nine
Cuando estábamos eufóricos