Letras.org.es

Bryson Tiller Self Righteous letra traducida en español


Bryson Tiller Self Righteous Letra
Bryson Tiller Self Righteous Traduccion
Got something to say, yeah
Tengo algo que decir, si
I know it's easy to love me
Sé que es fácil amarme
Thought it was better this way
Pensé que sería más fácil así
Oh trust me baby it's hard
Oh confía en mí bebe es difícil
Tried to give it up, I've tried to baby, it's tough
Intenté darlo, lo intenté bebe, es complicado
I guess it's my fault, I know what's up
Supongo que es mi culpa, yo sé que pasa
Baby we used to fuck
Bebe solíamos follar
From now on we make love
Desde ahora hacemos el amor
Girl let's catch up, phone calls ain't enough
Nena hay que ponernos al corriente, llamadas al teléfono no son suficientes
That's where I messed up, I should've kept in touch
Ahí es donde lo arruine, debí de mantenerme en contacto
Cause I ain't the type that will hit it and quit it
Porque no soy del tipo que da y lo deja
Even if it's mine, even if it isn't
Aunque fuera mío, aunque no lo fuera
Take them trips and pay yo' ass a visit
Tomás esos viajes y pago para que me visites
Gave you a portion but you needed more, needed more
Te dí una porción pero necesitabas mas, necesitabas mas
Now you won't even call me no more
Ahora ni siquiera me hablas más
Ain't laying naked in my sheets no more
No estás acostada desnuda en mis sábanas más
I guess you ain't a freak no more
Supongo que no eres una loca más
Sex more, that's what I was on
Más sexo, era eso lo que hacía
Talk less, that's what I was on
Menos hablar, en eso estaba
Selfish, baby I know, I know
Egoísta, bebe yo sé, yo sé
Quick to admit it when I'm wrong
Soy rápido admitiendo cuando estoy mal
Instead I was leading you on
En vez de eso te estaba guiando
Now it's fuck me and leave you alone
Ahora es cojeme y dejame sola
Come love me, I need you at home
Ven a amarme, Te necesito en casa
It's somethin' about the way you scream and you moan
Es algo de cómo gritas y gemes
Now I'm the one who's been treating you wrong
Ahora soy yo quien te está tratando mal
Contradicting all the things I've been preaching in songs, oh
Contradicción todas las cosas que oró en las canciones, oh


Shit was going good girl
Mierda estaba saliendo bien mujer
Now it's looking bad girl
Ahora está luciendo mal mujer
Can we take it back girl?
Podemos regresarnos?
You gave me a task girl
Me diste una tarea mujer
Go clean up my act girl
Ve a limpiar mi acto mujer
Done that, where you at girl?
Hize eso, Dónde estás mujer?
Would you mind, would you mind
Te importaría, te importaría


Would you mind if I?
Te importaría si yo?


Come do the things that you like
Vengo hacer las cosas que te gustan
What you like, what you like
Que te gustan, que te gustan
I know what you like
Yo sé que te gusta
Who else gon' get you right but me
Quién más te va poner bien más que yo
Who else gon' get you right
Quien más te va poner bien
Don't know when I'm finna wife it
No se cuando voy a pedirle que sea mi esposa
I still ain't decided
Yo no lo he decidido
Better make up my mind quick
Sera mejor que me aclare rapido
'Fore a nigga come and swipe it
Antes que un negro venga a llevársela
Know I sound a lil' self righteous
Sé que sueno un poco autosuficiente
Yeah, but there ain't nothin' else like it
Si, pero no hay nada más como eso
Anything else bad for your health
Cualquier otra cosa es mala para tu salud
I've been checking you profile to see if you recited this
He estado revisando tu perfil para ver si has recitado esto
I got a lot more where that came from
Tengo mucho mas de donde eso vino
You got a Tumblr too, I gotta make one
Tienes un Tumblr también, tengo que hacerme uno
I've been peepin' hard, on some stalking shit
He estado echando vistazos demasiado, esa mierda de acosador
I'm feening hard, that's the obvious, yeah
Estoy sintiendo demasiado, eso es lo obvio, si
But you know I won't mind if we were just fuckin'
Pero tú sabes que no me importa si solo estábamos follando
Feelin' on somethin', talking 'bout nothin'
Sintiendo algo, hablando sobre nada
Then maybe later you and I discuss it
Entonces quizás después tú y yo lo discutamos
Do you feel like I do, can I know?
Sientes lo que yo, puedo saber?
Clearly baby It's you that I want
Claramente Nena, Eres tú lo que quiero
Listen, I don't wanna confuse you
Escucha, no quiero confundirte
Don't ever think that I use you
Nunca pensé que te usé
Give me one more chance, I'll prove you wrong
Dame una oportunidad más, te demostraré que estás equivocada
How you want it to go, we can do this slow
Como quieras que vaya, podemos hacer esto con calma


Pick up where we left off, I don't wanna lose it, no
Empezamos donde lo dejamos, no quiero perderlo, no


This for life, baby, you should know, you should know
Esto es de por vida, nena, deberías saberlo, deberías saberlo
Baby I know
Nena lo sé


Shit was going good girl
Mierda estaba saliendo bien mujer
Now it's looking bad girl
Ahora está luciendo mal mujer
Can we take it back girl?
Podemos regresarnos?
You gave me a task girl
Me diste una tarea mujer
Go clean up my act girl
Ve a limpiar mi acto mujer
Done that, where you at girl?
Hize eso, Dónde estás mujer?
Would you mind?
Te importaría?