Letras.org.es

BTS Whalien 52 letra traducida en español


BTS Whalien 52 Letra
BTS Whalien 52 Traduccion
이 넓은 바다 그 한가운데
En mitad de este vasto oceano
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
Una solitaria ballena habla en voz baja
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
El hecho de que no importe cuánto grite, nadie la escuchará
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
Los hace sentir terriblemente tristes así que tranquilamente cierran sus bocas
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don't care
Indudablemente esta bien, no es nada, ¿y qué? no me importa
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
Cuando solo esa cosa llamada soledad se detiene a mi lado
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
Me he hecho completamente solitario, un candado lleno de soledad
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Algunos dicen "bastardõ, te has convertido en toda una celebridad"
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
Oh a la mîerda eso, bien, ¿y qué?
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
Nadie puede detenerse a mi lado estoy bien como soy
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
Estas palabras que son tan facilmente dichas hacia mi, pronto se convertiran en una pared
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
La soledad por mi mismo se convierte en algo visible
그 벽에 갇혀서
Incluso si mi respiracion es bloqueada
내 숨이 막혀도
Porque me encuentro confinado en esa pared
저 수면 위를 향해
Me dirijo hacia arriba a la superficie del agua
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh si


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 혼자 노래불러
Cantando sola de esta manera
외딴 섬 같은 나도
¿Puede una isla sin rumbo como yo
밝게 빛날 수 있을까
brillar intensamente?


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 또 한 번 불러봐
Tratando de cantar solo una vez mas de esta manera
대답 없는 이 노래가
Hasta que esta cancion sin respuesta
내일에 닿을 때까지
Alcance el mañana


No more, no more baby
No mas, no mas baby
No more, no more
No mas, no mas
끝없는 무전 하나
Un mensaje sin fin
언젠가 닿을 거야
Algún dia llegará a alguien
저기 지구 반대편까지 다
Hasta el otro lado de este planeta


No more, no more baby
No mas, no mas baby
No more, no more
No mas, no mas
눈먼 고래들조차
Incluso las ballenas que estan lejos de mi
날 볼 수 있을 거야
Eventualmente vienen a verme
오늘도 다시 노래하지 나
Hoy voy a cantar nuevamente


세상은 절대로 몰라
El mundo sabe exactamente
내가 얼마나 슬픈지를
Lo triste que me encuentro
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
Mi dolor es como el agua y el aceite que no pueden mezclarse
그저 난 수면 위에서만
Solo en la superficie del agua
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
Cuando respiro el interes hacia mi termina a los niños dentro de este solitario oceano
나도 알리고 싶네 내 가치를 Everyday
También quiero decirles cada dia lo valioso que soy yo
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Las nauseas causadas por la preocupación, siempre pegada debajo de mi oreja
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
No se acaba, ¿por qué no tiene fin? Siempre es un infierno
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland
Incluso mientras el tiempo pasa, la tierra perdida dentro del frio abismo
But 늘 생각해
Pero ahora siempre pienso
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
Que aunque tome una siesta de camaron, mis sueños son como los de una ballena
다가올 큰 칭찬이
Los grandes elogios
매일 춤을 추게 할거야
Que vendrán me haran bailar cada dia
나답게 Ye i'm swimmin'
Si como yo, si! Estoy nadando


내 미래를 향해 가
Me dirijo hacia mi futuro
저 푸른 바다와
Con ese azul oceano
내 헤르츠를 믿어
Creo en mis hertz
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh si


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 혼자 노래불러
Cantando sola de esta manera
외딴 섬 같은 나도
¿Puede una isla sin rumbo como yo
밝게 빛날 수 있을까
brillar intensamente?


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 또 한 번 불러봐
Tratando de cantar solo una vez mas de esta manera
대답 없는 이 노래가
Hasta que esta cancion sin respuesta
내일에 닿을 때까지
Alcance el mañana


어머니는 바다가 푸르다 하셨어
Mi mamá me dijo que el oceano es azul
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
Dijo que lanzara mi voz tan lejos como pudiera
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
Pero, ¿Qué puedo hacer? Es demasiado oscuro aquí
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
Y solo hay ballenas completamente diferentes, hablando en idiomas totalmente diferentes
I juss can't hold it ma
No puedo soportarlo mas
사랑한다 말하고 싶어
Quiero decirte que te amo
혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
Esta solitaria cancion circula dando vueltas sobre la misma melodia
이 바다는 너무 깊어
Este oceano es demasiado profundo
그래도 난 다행인 걸
Pero aún así, soy afortunado
(눈물 나도 아무도 모를테니)
(porque incluso si lloro, nadie lo sabrá)
I'm a whalien
Soy una whalien


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 혼자 노래불러
Cantando sola de esta manera
외딴 섬 같은 나도
¿Puede una isla sin rumbo como yo
밝게 빛날 수 있을까
brillar intensamente?


Lonely lonely lonely whale
Solitaria, solitaria, solitaria ballena
이렇게 또 한 번 불러봐
Tratando de cantar solo una vez mas de esta manera
대답 없는 이 노래가
Hasta que esta cancion sin respuesta
내일에 닿을 때까지
Alcance el mañana


No more, no more baby
No mas, no mas baby
No more, no more
No mas, no mas
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
Un mensaje sin fin, algún día llegará a alguien
저기 지구 반대편까지 다
Hasta el otro lado de este planeta


No more, no more baby
No mas, no mas baby
No more, no more
No mas, no mas
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
Incluso las ballenas que estan lejos de mi eventualmente van a verme
오늘도 다시 노래하지 나
Hoy voy a cantar nuevamente