Letras.org.es

Burning Down Alaska Phantoms letra traducida en español

Feat Michael McGough of Being As An Ocean

Burning Down Alaska Phantoms Letra
Burning Down Alaska Phantoms Traduccion
The night has always been
La noche siempre ha sido
My dearest protection
Mi mas querida protección
From all that i've seen
De todo lo que he visto
My armour
Mi armadura
My shelter
Mi resguardo
To flee from the world or my friend say
Para huir del mundo o mi amigo dice
Can you tell me?
¿Puedes decirme?
If there's some better way
Si hay alguna mejor manera
Than trading the colors I loved
Que el cambio de colores que ame
And the pain
Y el dolor
For the black as a cure
Para el negro como una cura
But if I open my eyes
Pero si abro mis ojos
Can you promise me the darkness is a gone and the light
¿Puedes prometerme que la oscuridad se ha ido y la luz
Will return to our world return to my eyes?
Regresará a nuestro mundo, regresara a mis ojos?
Too far to face the world
Muy lejos para enfrentar al mundo
Too strayed form the path
Demasiado desviado del camino
My point of return
Mi punto de retorno
This silence
Este silencio
My prision
Mi prisión
Fears blocking my vision
El miedo bloquea mi vista
Time never changed
El tiempo nunca cambió
Our perfection of pain
Nuestra perfección del dolor
Our concept of misery
Nuestro concepto de miseria
Counting the days
Contando los dias
Since I turned my back on what I loved
Desde que di la espalda a lo que ame
But if I open my eyes
Pero si abro mis ojos
Can you promise me the darkness is a gone and the light
¿Puedes prometerme que la oscuridad se ha ido y la luz
Will return to our world return to my eyes?
Regresará a nuestro mundo, regresara a mis ojos?
Instrumental
(Instrumental)
The echoes
Los ecos
Are calling my name
Están nombrandome
The shadows
Las sombras
Clinging to my face
Aferrandose a mi cara
Throught the night
A través de la noche
Throught the night
A través de la noche
Leaving the track
Dejando el camino
Giving up the fight
Rindiendose de la lucha
Throught the night
A través de la noche
Throught the night
A través de la noche
I lost myself, I lost my pride
Me pierdo a mi mismo, pierdo mi orgullo
But at least I know that I am alive
Pero al menos se que estoy vivo
Cause in the night we're all alone
Por que en la noche todos estamos solos
Wandering around
Paseando
In search of the unknown
En busca de lo desconocido
Chase the sun
Persigue el sol
Clarify your vision
Aclara tu vista
And reach beyond the night
Y alcanza más allá de la noche
Reach beyond the night
Alcanza más allá de la noche
But if I open my eyes
Pero si abro mis ojos
Cause in the night we're all alone
Por que en la noche todos estamos solos
Can you promise me the darkness is a gone and the light (Wandering around)
¿Puedes prometerme que la oscuridad se ha ido y la luz (Paseando)
In search of the unknown
En busca de lo desconocido
Will return to our world return to my eyes? (In search of the unknown)
Regresará a nuestro mundo, regresara a mis ojos?(En busca de lo desconocido)
Cause in the night we're all alone (Can you promise me the darkness is a gone and the light)
Por que en la noche todos estamos solos (¿Puedes prometerme que la oscuridad se ha ido y la luz)
Wandering around
Paseando
In search of the unknown (Will return to our world return to my eyes?)
En busca de lo desconocido (Regresará a nuestro mundo, regresara a mis ojos?)