Letras.org.es

Buzzcocks You Tear Me Up letra traducida en español


Buzzcocks You Tear Me Up Letra
Buzzcocks You Tear Me Up Traduccion
Well, I know it's the night
Bueno, sé que es la noche
But have you gotta beat the daylights out of me
Pero tienes que quitar las luces diurnas fuera de mí
I'm getting so god-damned bruised
Me estoy poniendo tan contusionado
I'll soon, I'll soon be softer than a stoned cherry
Pronto, pronto seré más suave que una cereza apedreada


And when you let your flesh creep over me
Y cuando dejas que tu carne se deslice sobre mí
You know I don't know what's come over me
Tu sabes y yo no sé que viene sobre mi
Something about the way you drool and kiss
Algo sobre la manera en que babeas y besas
That makes love, makes love seem nothing like this
Eso hace el amor, hace que el amor no parezca nada de esto


You tear me up, you grab what's mine
Me desgarrás, tomás lo que es mío
You tear me up every single time
Me desgarrás cada vez
You tear me up, what a hideous crime
Me desgarrás, que horror
You tear me up, you're a bloody swine
Me desgarrás, sos un cerdo sangriento


All this slurping and sucking
Todo este sorbido y succión
You know it's putting me off my food
Sabes que me está quitando la comida
You're noisier than a motorway
Sos mas ruidoso que una autopista
About two times, you're a three times as rude
Aproximadamente dos veces, eres tres veces más grosero


You know, you got such big eyes
Sabes, tienes unos ojos tan grandes
They make me feel so small
Me hacen sentir tan pequeño
My heart is only one mouthful
Mi corazón es solo un bocado
But you, yeah you, you can have it all
Pero tú, sí tú, puedes tenerlo todo


You tear me up, you grab what's mine
Me desgarrás, tomás lo que es mío
You tear me up every single time
Me desgarrás cada vez
You tear me up, what a hideous crime
Me desgarrás, que horror
You tear me up, you're a bloody swine
Me desgarrás, sos un cerdo sangriento


And you know you're just as hard as a pavement
Y vos sabés que eres dura como el pavimento
And I don't know where my passion went
Y no sé donde se fué mi pasión
You think that maybe I should walk on you
Piensas que tal vez deberia caminar sobre ti
You'd make a damned good anesthetic, I'll say that for you
Te harías una maldita buena anestesia, te diré eso por ti


You tear me up, you grab what's mine
Me desgarrás, tomás lo que es mío
You tear me up every single time
Me desgarrás cada vez
You tear me up, what a hideous crime
Me desgarrás, que horror
You tear me up, you're a bloody swine
Me desgarrás, sos un cerdo sangriento
You're a bloody swine, you're a bloody swine
Sos un cerdo sangriento, sos un cerdo sangriento
You're a bloody swine, you're a bloody swine
Sos un cerdo sangriento, sos un cerdo sangriento