Letras.org.es

Carach Angren Little Hector What Have You Done? letra traducida en español


Carach Angren Little Hector What Have You Done? Letra
Carach Angren Little Hector What Have You Done? Traduccion
Hector was nine. In school making colorful drawings most of his time. One day he made this horrible portrait of a dead man and his child. The teacher was shocked! How could such a young lad draw pictures so sad?
Hector tenía nueve años. En la escuela la mayor parte de su tiempo hacía dibujos coloridos. Un dia hizo este horrible retrato de un hombre muerto y su hijo. ¡El maestro se sorprendió! ¿Cómo un muchacho tan joven podría dibujar imagenes tan tristes?


Hector was asked to explain. He replied: "It's me and daddy in the attic; hanging when we are dead."
Se le pidió a hector que explicara. El respondió: "Soy yo y mi papá en el ático, colgando cuando estamos muertos"


Cold and dead!
¡Frío y muerto!


Later that day, the boy left school early. Hector ran away. When he came home, he found his daddy's revolver. Now it's time to play. While father slept, his son blew his brains all over the bed. Then he went upstairs to the attic. There the kid shot himself through the head.
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.


Cold and dead!
¡Frío y muerto!


Mother came home and saw her husband. Mother came home and saw her son. Her soul collapsed and her heart froze. After the funerals she took an overdose.
La madre vino a casa y vió a su esposo. La madre vino a casa y vió a su hijo. Su alma colapzó y su corazón se congeló. Después de los funerales tomó una sobredosis.


It is the house! Haunted! The house is cursed, the house is damned. Bewitched! Touched by the devil's hand. Haunted! The house is bitter and sad. Bewitched! It somehow drove little Hector mad.
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.


Once upon a time during the war the Nazis came and breached down this door.
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.


"Aufstehen!" The men head to stand and see.
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.
"Hinsehen!" How their women got raped so brutally. So hard...
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.


Cold and dead!
¡Frío y muerto!


Father resisted and for that he was taken upstairs after his boy. With his hands tied to his back and another rope around his neck, they made him stand upon the shoulders of his own dear son. Unfortunately the child could not hold his daddy that long.
El padre se resistió y por eso lo llevaron arriba después de su hijo. Con sus manos atadas a su espalda, y otra cuerda alrededor de su cuello, hicieron que se parara sobre los hombros de su querido hijo. Desafortunadamente el niño no pudo sostener a su papá por más tiempo


For several days he sat amongst his ravished and executed family. Eventually he knotted a rope out of his own bed-sheets and hung himself next to daddy.
Después en ese día, el chico salió de la escuela temprano. Hector huyó. Cuando llegó a casa encontró el revólver de su papá. Ahora es momento de jugar. Mientras su padre dormía, su hijo le voló los sesos por toda la cama. Después subió por las escaleras al ático. Ahí el niño se disparó en la cabeza.