Letras.org.es

Carrie Underwood Two Black Cadillacs letra traducida en español


Carrie Underwood Two Black Cadillacs Letra
Carrie Underwood Two Black Cadillacs Traduccion
Two black Cadillacs driving in a slow parade
Dos Cadillacs negros conduciendo en un desfile lento
Headlights shining bright in the middle of the day
Luces brillando a la mitad del día
One is for his wife
Uno es para su esposa
The other for the woman who loved him at night
el otro para la mujer que lo amaba en las noches
Two black Cadillacs meeting for the first time
Dos Cadillacs negros encontrándose por primera vez


And the preacher said he was a good man
y el predicador dijo "él fue un buen hombre"
And his brother said he was a good friend
y su hermano dijo "fue un buen amigo"
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Pero las mujeres en los dos velos negros no se molestaron en llorar
Bye Bye, Bye Bye
adiós adiós, adiós adiós
Yeah they took turns laying a rose down
Si, se turnaron para poner una rosa
Threw a handful of dirt into the deep ground
Arrojaron un puño de tierra en lo más profundo del suelo
He's not the only one who had a secret to hide
Él no es el único que tenía un secreto por ocultar
Bye bye, bye bye, bye bye
adiós adiós, adiós adiós, adiós adiós


Two black cadillacs, two black cadillacs
Dos Cadillac negros, Dos Cadillacs negros
Two months ago his wife called the number on his phone
Dos meses atrás su esposa llamó al número de su teléfono
Turns out he'd been lying to both of them for oh so long
Resulta que él había estado engañando a ambas por mucho tiempo
They decided then he'd never get away with doing this to them
Entonces decidieron que nunca se saldría con la suya


Two black cadillacs waiting for the right time, right time
Dos Cadillacs negros esperando por el momento indicado, momento indicado
And the preacher said he was a good man
y el predicador dijo "él fue un buen hombre"
And his brother said he was a good friend
y su hermano dijo "fue un buen amigo"
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Pero las mujeres en los dos velos negros no se molestaron en llorar
Bye Bye, Bye Bye
adiós adiós, adiós adiós
Yeah they took turns laying a rose down
Si, se turnaron para poner una rosa
Threw a handful of dirt into the deep ground
Arrojaron un puño de tierra en lo más profundo del suelo
He's not the only one who had a secret to hide
Él no es el único que tenía un secreto por ocultar
Bye bye, bye bye, bye bye
adiós adiós, adiós adiós, adiós adiós


Yeah yeah
Si, Si
It was the first and the last time they saw each other face to face
Fue la primera y última vez que se vieron cara a cara
They shared a crimson smile and just walked away
Compartieron una sonrisa carmesí y simplemente se alejaron


And left the secret at the grave
y dejaron el secreto en la tumba
And the preacher said he was a good man
y el predicador dijo "él fue un buen hombre"
And his brother said he was a good friend
y su hermano dijo "fue un buen amigo"
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Pero las mujeres en los dos velos negros no se molestaron en llorar
Bye Bye, Bye Bye
adiós adiós, adiós adiós
Yeah they took turns laying a rose down
Si, se turnaron para poner una rosa
Threw a handful of dirt into the deep ground
Arrojaron un puño de tierra en lo más profundo del suelo
He's not the only one who had a secret to hide
Él no es el único que tenía un secreto por ocultar
Bye bye, bye bye, bye bye
adiós adiós, adiós adiós, adiós adiós
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si, Si, Si, Si