Letras.org.es

Catfish and the Bottlemen Cocoon letra traducida en español


Catfish and the Bottlemen Cocoon Letra
Catfish and the Bottlemen Cocoon Traduccion
I fell straight
Caí directamente
Into your arms
En tus brazos
Like a drunk
Como un borracho
Who's been on it
que ha estado ahí
All morning.
Toda la mañana
And the sun's up
Y el sol ya salió
And my head's fucked.
y mi cabeza está jodida.


And immediately I grabbed you
Y al instante te agarré
You go all red
Y te sonrojaste
Like the first time
como la primera vez.
I love it when you do that
Amo cuando haces eso
Gotta love it when you do that.
Dios, amo cuando haces eso.


I remember when we
Recuerdo cuando
Swapped names and I thought maybe
Intercambiamos nombres, y yo pensé que tal vez,
You'd stay and try to out-drink me
te quedarías y tratarías de beber más que yo
Your friends, all hate it!
Tus amigos, ¡todos odiaron eso!


Fuck'em if they talk
¡A la mierda si hablan!
Fuck'em if they trying get to us
¡A la mierda si tratan de encontrarnos!
Cause I rather go blind
Porque preferiría volverme ciego,
Than let you down.
A decepcionarte


Our cocoon
Rodeo tus hombros
On your shoulders
como un capullo
When you're half cut
cuando estás medio ebria
And you're frozen
Y estás congelada
And you've got that little mood grieving
Y tienes esa respiración visible
You're depending on me again.
Estás dependiendo de mí otra vez


I remember when we
Recuerdo cuando
Swapped names and I thought maybe
Intercambiamos nombres, y yo pensé que tal vez,
You'd stay and try to out-drink me
te quedarías y tratarías de beber más que yo
Your friends, all hate it!
Tus amigos, ¡todos odiaron eso!


Fuck'em if they talk
¡A la mierda si hablan!
Fuck'em if they trying get to us
¡A la mierda si tratan de encontrarnos!
Cause I rather go blind
Porque preferiría volverme ciego,
Than let you down.
A decepcionarte


Fuck'em if they talk
¡A la mierda si hablan!
Fuck'em if they trying get to us
¡A la mierda si tratan de encontrarnos!
Cause I rather go blind
Porque preferiría volverme ciego,
Than let you down.
A decepcionarte


And if you wanna track down and pose as positive
Y si quieres ocultarlo y parecer positiva,
Cops won't kill from relatives
Esconder tu tabaquismo a tus parientes,
Rest on me,
y descansar sobre mí,
Honey, that's all right!
cariño, eso está bien!
And if you wanna act more drunk than usual
Y si quieres actuar más ebria que de costumbre,
To help you get away with more than
para ayudarte a que te salgas con la tuya,
Rest on me,
y descansar sobre mí,
Honey, that's all right!
cariño, eso está bien!
Honey, that's all right!
cariño, eso está bien!


Our cocoon
Rodeo tus hombros
Shrug your shoulders
como un capullo
And I'm good
cuando estas media ebria,
Damn good.
y estás congelada.


Fuck'em if they talk
¡A la mierda si hablan!
Fuck'em if they trying get to us
¡A la mierda si tratan de encontrarnos!
Cause I rather go blind
Porque preferiría volverme ciego,
Than let you down.
A decepcionarte


I remember when we
Recuerdo cuando
Swapped names and I thought maybe
Intercambiamos nombres, y yo pensé que tal vez,
You'd stay and try to out-drink me
te quedarías y tratarías de beber más que yo
Your friends, all hate it!
Tus amigos, ¡todos odiaron eso!