Letras.org.es

Chimarruts Deixa que Corra letra traducida en español


Chimarruts Deixa que Corra Letra
Chimarruts Deixa que Corra Traduccion
Aquele sentimento bom
ese buen sentimiento
Que vem de dentro de ti.
que viene dentro de ti
Mas se um dia chorar,
Pero si un día llora
Saiba que existem pessoas
sepa que existen personas
Que acreditam em ti.
que creen en ti
E olhe pra frente,
Y mire al frente
Pois há um futuro de luz
Pues hay un futuro de luz
Esperando por nós.
esperando por nosotros
E aqui no presente
Y aquí en el presente
Lutamos com força
luchamos con la fuerza
De um vencedor.
de un ganador
Veja a criança
Vea a los niños
Que brinca e fala
que juegan y hablan
Tudo que sente.
todo lo que sienten
No seu coração
en su corazón
A pureza que toca
La pureza en lo que respecta
No fundo da gente.
en el fondo de la gente
Deixa ser,
Deja ser
Que tudo ao natural
que todo a lo natural
Vai acontecer,
va a pasar
Podes crer,
Puedes creer
O sopro da vida
el aliento de la vida
Nunca vai morrer.
nunca va a morir
Mesmo que o tempo trás,
Incluso lo que el tiempo trae
E o mundo faz,
y el mundo hace
Ficar tão longe.
estar tan lejos
Se não podes compreender
Si no puedes comprender
Ao menos tente ver,
al menos inténte ver
O que se esconde atrás dos montes.
lo que se esconde detrás de las colinas
Eu quero te dizer,
Yo quiero decirte
Quem fez o sol
quién hizo el sol
Também fez você.
también te hizo a ti
Já é hora de pensar
Ya es hora de pensar
E não mais viver,
y no vivir más
Só por viver.
solo por vivir
Eu quero te falar,
Yo quiero hablarte
Quem fez o céu
quién hizo el cielo
Nos faz enxergar.
nos hace ver
E o que com olhos
y lo que con los ojos
Não se vê,
no se ve
Mas com o coração
pero con el corazón
Se pode entender.
se puede entender
Mesmo que o tempo trás,
Incluso lo que el tiempo trae
E o mundo faz,
y el mundo hace
Ficar tão longe.
estar tan lejos
Se não podes compreender
Si no puedes comprender
Ao menos tente ver,
al menos inténte ver
O que se esconde atrás dos montes.
lo que se esconde detrás de las colinas
Eu quero te dizer,
Yo quiero decirte
Quem fez o sol
quién hizo el sol
Também fez você.
también te hizo a ti
Já é hora de pensar
Ya es hora de pensar
E não mais viver,
y no vivir más
Só por viver.
solo por vivir
Eu quero te falar,
Yo quiero hablarte
Quem fez o céu
quién hizo el cielo
Nos faz enxergar.
nos hace ver
E o que com olhos
y lo que con los ojos
Não se vê,
no se ve
Mas com o coração
pero con el corazón
Se pode entender.
se puede entender


Mesmo que o tempo trás,
Incluso lo que el tiempo trae
E o mundo faz,
y el mundo hace
Ficar tão longe.
estar tan lejos
Se não podes compreender
Si no puedes comprender
Ao menos tente ver,
al menos inténte ver
O que se esconde atrás dos montes.
lo que se esconde detrás de las colinas
Eu quero te dizer,
Yo quiero decirte
Quem fez o sol
quién hizo el sol
Também fez você.
también te hizo a ti
Já é hora de pensar
Ya es hora de pensar
E não mais viver,
y no vivir más
Só por viver.
solo por vivir
Eu quero te falar,
Yo quiero hablarte
Quem fez o céu
quién hizo el cielo
Nos faz enxergar.
nos hace ver
E o que com olhos
y lo que con los ojos
Não se vê,
no se ve
Mas com o coração
pero con el corazón
Se pode entender. (BIS)
se puede entender