Letras.org.es

ChouCho BLESS YoUr NAME letra traducida en español


ChouCho BLESS YoUr NAME Letra
ChouCho BLESS YoUr NAME Traduccion
その胸の声、聴こえたら
Si escuchara la voz, de tu corazón
何度でも生まれ変わる"New→Born"
renacería cuantas veces fuera necesario "New→Born"


もう、これ以上は隠せないよ
Ya , no puedo ocultar más
救いと疼き 鏡の二律背反(パラドックス)
la paradoja del espejo entre el dolor y la salvación
自分と向かい合って気付いたんだ
Al enfrentarme a mi mismo me lastimé
魂の在処は、きっと願いの褥
El lugar donde se encuentra mi alma, seguramente es la almohada de mis deseos


出逢った瞬間に触れた掌に零れてた
Como el calor de tus lagrimas derramadas en la palma de tu mano
涙の熱、心に融けたから 掛け合えるの、互いの想い
cuando nos conocimos derritió mi corazón podemos hablar de nuestros sentimientos mutuos
"Dear"×"Dear"…待ってて!
"Querida"x"Querida"... ¡esperame!


こんな絶望の中選び取るのは
No es una bendición lo que decido tomar dentro
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
de esta desesperación, ¡es un sentimiento verdadero!
その胸の奥、届くまで
hasta que alcance,el interior de tu corazón
何度でも呼びかけるよ"Your Name"
diré "tu nombre" cuantas veces sea necesario


記憶に刻みこまれた
Las cicatrices grabadas
この傷跡は原罪(いたみ)の背徳感(コンプレックス)
en mis recuerdos me muestran lo complejo del dolor
深い闇に立って見つけたのは
lo que encontré en la profunda oscuridad
ずっと探し続けていた真実(ほんとう)の光
fue la verdadera luz que siempre seguí buscando
叶った瞬間に消えた夢はもういらないよ
En el momento hecho realidad ya no necesito los sueños que desaparecieron
信じられる絆だけに命さえも懸けられる
Incluso puedo llevar mi vida solo con el lazo en el que creo
理由なんてたった一つで、永遠に続いてく
Sólo tengo una razón,que continuará eternamente
例え、涙が瞳を濡らしても 交わしあった互いの想い
Si tus ojos, se llenan de lagrimas los sentimientos mutuos que intercambiamos
"Day"×"Day"慕って…愛になる
"Día"x"Día" serán más fuertes... convirtiéndose en amor


後悔も迷いも捨て去ったのは
Me deshice de las arrepentimientos y las dudas
この手で大切を掴みたいから
porque quiero atrapar algo más importante con mis manos
その胸の声、聴こえたんだ
escuché,la voz de tu corazón
いつだって傍にいるよ"Your Side"
siempre estaré a tu lado, "a tu lado"


問い掛けは「祝福か、その人か(BLESS YoUr NAME)」
La pregunta es ¿bendice tu nombre?
葛藤も逡巡も意味をなさないANSWER
Dale un significado a los conflictos y a las dudas, responde


もう、これ以上は絶対恐れたりしない
Definitivamente, ya no tendré más miedo
鏡に映った"Myself"越えていくよ
superaré "mi propio ser" reflejado en el espejo
その胸の奥、届くまで
hasta que alcance,el interior de tu corazón
何度でも生まれ変わる"New→Born"
renacería cuantas veces fuera necesario "New→Born"


どんな絶望にだって敵う強さは
No importa que tipo de desesperación sea, esta fuerza hecha realidad
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
de esta desesperación, ¡es un sentimiento verdadero!
この胸の声届かせよう
Haré que la voz de mi corazón te alcance
いつまでも呼び続ける"Your Name"
Seguiré diciendo "tu nombre" por siempre
"Dear", My"Dear"…
"Querida", "Mi Querida"...