Letras.org.es

Chris Brown Back to Sleep letra traducida en español


Chris Brown Back to Sleep Letra
Chris Brown Back to Sleep Traduccion
Girl lemme fuck you back...
Chica dejame cogerte de nuevo...
Girl lemme fuck you back...
Chica dejame cogerte de nuevo...


I know it's late, I know it's late
Sé que es tarde, Sé que es tarde
And baby I can't focus... focus
Y bebé no puedo concentrarme... concentrarme
I just flew in, in time the day, I'm hoping that you notice (notice, notice, notice) did you notice?
Acabo de llegar volando, a la ciudad hoy, Espero lo hayas notado (notado, notado, notado), ¿lo notaste?


I just posted my landing... oh (oh)
Acabo de postear mi aterrizaje... oh (oh)
Wondering if the same old understanding, stands
Me pregunto si aún esa vieja compresión, prevalece
I know you gotta work pretty early (early)
Sé que tienes que trabajar muy temprano (temprano)
I'll be around 'bout 3: 30 (3: 30)
Estaré en casa a eso de las 3:30 (3:30)
So baby when I wake you up
asi que bebé cuando despierte
Up, up
Arriba, arriba


Just let me rock
Solo déjame rockear
Fuck you back to sleep girl (oh)
cojerte hasta que vuelvas a dormir, chica (oh)
Don't say a word no, no don't you talk (oh yeah)
No digas una sola palabra, no hables (oh yeah)
Just hold on tight to me girl
Solo agárrate fuerte contra mí
Fuck you back to sleep girl
hdcbuxh nhdfnxcmhxzx eodknxcz
Rock you back...
Pondré a sacudir tu espalda


Now where you at?
Ahora, ¿dónde estás?
Just dropped my bags I'm coming through to meet ya
Acabo de dejar mis maletas en el suelo, voy a encontrarme contigo
(oh yeah,) to meet you
(oh yeah), encontrarme contigo
Oh--woah
Oh--woah
I know you're almost half asleep
Sé que estás medio dormida
But you know how much I need ya (need ya bae)
pero tu sabes cuanto te necesito ( te necesito bebé)
Girl I need ya (need ya baby)
Chica, te necesito (chica, te necesito)


Go 'n gimme that spare key, oh
Vas a tener que darme una llave de repuesto, oh
But if you keep the door unlocked, be ready... Uh oh
Pero si dejas la puerta sin seguro, prepárate... Uh Oh
I know you gotta work pretty early (early)
Sé que tienes que trabajar muy temprano (temprano)
I'll be around by 3: 30 (3: 30)
Estare cerca de las 3:30
So baby when I wake you up
asi que bebé cuando despierte
Up (up), Up (up)
Despiertes (despiertes), despiertes (despiertes)


Just let me rock
Solo déjame rockear
Imma fuck You back to sleep girl (oh)
Voy a cojerte hasta que vuelvas a dormir (oh)
Don't say a word no, no don't you talk
No digas una sola palabra, no hables
Baby, just hold on tight to me girl
Bebe, solo agárrate fuerte contra mi chica
(oh) Fuck you back to sleep girl,
(oh) Cojerte hasta que vuelvas a dormir chica
Ow!
Ow!
Rock you back
sacudirte de nuevo


Ain't sorry that I woke ya (woah)
No me da pena haberte despertado
I ain't sorry 'bout ya job (no)
No tengo nada en contra de tu trabajo (no)
Call sick in the morning
Llama en la mañana para decir que estás enferma
So I can get a little bit more of your love
Asi podre obtener un poco mas de tu amor
Hey!
Hey!


I know you want me, and you feel me (feel me)
Sé que me quieres, y se que me sientes (sientes)
Cause you never disagree
Pues nunca discrepas
So when you wake from your sleep... girl!!
Así que cuando despiertes de tu sueño


Just let me rock (and let me love you baby)
Solo deja que te sacuda (y dejame amarte bebé)
(Oh yeah) Fuck you back to sleep girl (oh)
(Oh Yeah) Te cogeré hasta que vuelvas a dormir, chica (oh)
Don't say a word no, girl don't you talk (yeah)
No digas ni una palabra, chica no hables (yeah)
Just hold on tight to me girl
Solo agárrate fuerte contra mí
Fuck you back to sleep girl
hdcbuxh nhdfnxcmhxzx eodknxcz
& rock you back
y sacudirte de nuevo


Ain't sorry that I woke ya (yeah)
No siento que te despertara (yeah)
I ain't sorry 'bout ya job (fuck you back to sleep girl)
No lo siento por tu trabajo (cojerte hasta que te vuelvas a dormir chica)
Call sick in the morning
Llama en la mañana para decir que estás enferma
So I can get a little bit more of your love (rock you back...)
Para poder así recibir un poco más de tu amor (Sacudirte de nuevo)


Ain't sorry that I woke ya (yeah)
No siento que te despertara (yeah)
Ain't sorry 'bout ya job (fuck you back to sleep girl)
No tengo nada en contra de tu trabajo (te cogeré hasta que vuelvas a dormir)
Call sick in the morning
Llama en la mañana para decir que estás enferma
So I can get a little bit more of your love
Asi podre obtener un poco mas de tu amor