Letras.org.es

Chris Lane Fix letra traducida en español


Chris Lane Fix Letra
Chris Lane Fix Traduccion
Hey girl, you know what you've been missing?
Hey chica, ¿sabes lo que te has estado perdiendo?
me, me, yeah
Yo, yo, sí
Hey girl, whoever you've been kissing
Hey chica, quienquiera que te has estado besando
it ain't me, me
No soy yo, yo
I got that love medicinal
Tengo ese amor medicinal
I'll make you feel invincible
Te haré sentir invencible
I'm more than recreational
Soy más que recreativo


I'm what you need
Soy lo que necesitas
I'll be your slow grind, that late night, your Walter White high
Voy a ser tu lento grind, esa noche, su Walter White alta
I'll be your first time, that's so right
Seré tu primera vez, así de correcto
have you falling in love at the end of the night
Te has enamorado al final de la noche
That good eat, that long drink, that sugar on your lips
Ese bueno come, esa bebida larga, ese azúcar en tus labios
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
Ese hábito favorito, tienes que tenerlo, no puedes dejarlo


I got your fix
Tengo tu solución
I'll be the high that never lets you down (I've got your fix)
Voy a ser el alto que nunca te defrauda (tengo su solución)
The one you crave when no one's around
El que anhelan cuando nadie está alrededor
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Te recogeré y nunca te dejaré ir (tengo tu solución)


Never let you go, hey hey
Nunca te dejes ir, hey hey
Hey girl, You don't get you then never
Hey niña, no te entiendo entonces nunca
So leave, oh just leave
Así que déjalo, oh, deja
Listen, baby baby baby baby girl
Escucha bebé bebé bebé bebé bebé
Let me make you feel better
Déjame hacerte sentir mejor
Please, please, please, please
Por favor por favor por favor por favor


I'm what you need
Soy lo que necesitas
I'll be your slow grind, that late night, your Walter White high
Voy a ser tu lento grind, esa noche, su Walter White alta
I'll be your first time, that's so right
Seré tu primera vez, así de correcto
Get you falling in love at the end of the night
Conseguir que te enamores al final de la noche
That good eat, that long drink, that sugar on your lips
Ese bueno come, esa bebida larga, ese azúcar en tus labios
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
Ese hábito favorito, tienes que tenerlo, no puedes dejarlo


I got your fix
Tengo tu solución
I'll be the high that never lets you down
Voy a ser el máximo que nunca te defrauda
The one you crave when no one's around
El que anhelan cuando nadie está alrededor
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Te recogeré y nunca te dejaré ir (tengo tu solución)


Never let you go, hey hey
Nunca te dejes ir, hey hey
Yeah, Come on baby, yeah, oh oh oh
Sí, vamos bebé, sí, oh oh oh
I'll be the high that never lets you down
Voy a ser el máximo que nunca te defrauda


The one you crave when no one is around
El que anhelan cuando nadie está alrededor
I'll be your slow grind, that late night, your Walter White high
Voy a ser tu lento grind, esa noche, su Walter White alta
I'll be your first time, that's so right
Seré tu primera vez, así de correcto
have you falling in love at the end of the night
Te has enamorado al final de la noche
That good eat, that long drink, that sugar on your lips
Ese bueno come, esa bebida larga, ese azúcar en tus labios
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
Ese hábito favorito, tienes que tenerlo, no puedes dejarlo
I got your fix
Tengo tu solución
I'll be the high that never lets you down
Voy a ser el máximo que nunca te defrauda
The one you crave when no one's around
El que anhelan cuando nadie está alrededor
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Te recogeré y nunca te dejaré ir (tengo tu solución)
Never let you go, hey hey
Nunca te dejes ir, hey hey