Letras.org.es

Christina Grimmie Over Overthinking You letra traducida en español


Christina Grimmie Over Overthinking You Letra
Christina Grimmie Over Overthinking You Traduccion
Na nananana nanana na nana
Na nananana nanana na nana
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana nanana na nana
Na nananana nanana na nana
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana na hey hey hey hey
Just when I think everything's alright
Justo cuando pienso que todo está bien
That's when I overanalyze
es en ese momento cuando sobre-analizo
I'm still runnin' away from you
sigo huyendo de ti y no se por qué?
and I don't know why (don't know why)
Y no sé por qué? (no sé por qué?)
I start to think I am right for you
comienzo a pensar que soy la indicada para ti
But deep inside, I know the truth
pero dentro de mí, sé la verdad
It's like my heart already beats for you
Es como si mi corazon latiera por ti
and I don't know why (don't know why)
Y no sé por qué? (no sé por qué?)


What should I do? What should I say? Why's it bothering me?
Qué debería hacer? Qué debería decir? Por qué me molesta?
Should I leave or should I stay? It's on repeat.
Debería irme o debería quedarme? Se repite
Moving on, I won't let it get the best of me.
Seguiré adelante, no dejaré que se lleve lo mejor de mí


I'm over over over overthinking
Estoy pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
over over over overthinking
pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
you-ou-ou
en ti
you-ou-ou
en ti
over overthinking you you you
pensando demasiado en ti, en ti, en ti
I'm over over over overthinking
Estoy pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
over over over overthinking
pensando demasiado
you
en ti


Na nananana nanana na nana
Na nananana nanana na nana
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana na hey hey hey hey
Tryin' to find something wrong in you, but I'm runnin' out of reasons to
Trato de encontrar algo malo sobre ti pero me estoy quedando sin razon
You give me feelings I never knew and I don't know why (don't know why)
Me haces sentir cosas que no conocía y no se por qué? (no sé por qué?)


What should I do? What should I say? Why's it bothering me?
Qué debería hacer? Qué debería decir? Por qué me molesta?
Should I leave or should I stay? It's on repeat.
Debería irme o debería quedarme? Se repite
Moving on, I won't let it get the best of me.
Seguiré adelante, no dejaré que se lleve lo mejor de mí


I'm over over over overthinking
Estoy pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
over over over overthinking
pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
you-ou-ou
en ti
you-ou-ou
en ti
over overthinking you you you
pensando demasiado en ti, en ti, en ti
I'm over over over overthinking
Estoy pensando demasiado
you
en ti
I don't wanna be afraid, to let things fall into place
No quiero estar asustada quiero dejar que las cosas caigan en su sitio
Never been more certain that it's right
Nunca he estado más segura de que está bien
Cause I'm
porque yo estoy


Over over over overthinking
pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
over over over overthinking
pensando demasiado
you you you
en ti, en ti, en ti
you-ou-ou
en ti
you-ou-ou
en ti
over overthinking you you you
pensando demasiado en ti, en ti, en ti
I'm over over over overthinking
Estoy pensando demasiado
over overthinking you)
pensando demasiado en ti
Na nananana nanana na nana
Na nananana nanana na nana
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana na hey hey hey hey
Na nananana nanana na nana
Na nananana nanana na nana
Na nananana na hey hey
Na nananana na hey hey