Letras.org.es

Christopher Jackson One Last Time letra traducida en español

Feat Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton

Christopher Jackson One Last Time Letra
Christopher Jackson One Last Time Traduccion
Mr. President, you asked to see me?
Señor presidente, ¿pidió verme?


I know you're busy
Sé que estás ocupado


What do you need, sir?
Señor ¿qué necesita?


Sir?
¿Señor?


I want to give you a word of warning
Quiero darte una advertencia


Sir, I don't know what you heard
Señor, no sé lo que escuchó


But whatever it is, Jefferson started it
Pero sea lo que sea, Jefferson lo empezó


Thomas Jefferson resigned this morning
Thomas Jefferson renunció esta mañana


You're kidding
Esta bromeando


I need a favor
Necesito un favor


Whatever you say, sir
Lo que usted me pida, señor
Jefferson will pay for his behavior
Jefferson pagará por su comportamiento
Shh
Shh
Talk less
Habla menos
I'll use the press
Usaré la prensa


I'll write under a pseudonym
Escribiré bajo un seudónimo


You'll see what I can do to him
Vera lo que le puedo hacer


I need you to draft an address
Necesito que redactes un discurso


Yes! He resigned
Si! El renunció
You can finally speak your mind
Usted finalmente puede decir lo que en verdad piensa


No
No
He's stepping down so he can run for President
Él renunció para poder competir por la presidencia


Ha!
Ha!
Good luck defeating you, sir
Buena suerte venciéndolo, señor
I'm stepping down
Yo me haré a un lado
I'm not running for President
No voy a competir por la presidencia


...I'm sorry, what?
Lo siento, ¿Qué?


One last time
Una última vez


Relax, have a drink with me
Relajate, Toma una bebida conmigo


One last time
Una última vez


Let's take a break tonight
Hay que descansar esta noche
And then we'll teach them how to say goodbye
Y después le enseñaremos como decir adiós
To say goodbye
Decir adiós
You and I
Tú y yo
No-
No
Sir-
Señor
Why?
¿Por qué?


I want to talk about neutrality
Quiero hablarsobre neutralidad


Sir, with Britain and France on the verge of war, is this the best time—
Señor, con Gran Bretaña y Francia al borde de una guerra, ¿cree que este es e mejor momento?
I want to warn against partisan fighting
Quiero advertirles sobre la lucha entre partidos
But—
Pero-
Pick up a pen, start writing
Toma una pluma,empieza a escribir
I wanna talk about what I have learned
Quiero hablar sobre que he aprendido
The hard-won wisdom I have earned
Esa sabíduria que me he ganado con grandes esfuerzos
As far as the people are concerned
En lo que la gente respecta
You have to serve, you could continue to serve
Usted tiene que ser presidente, usted debe continuar siendo presidente
No! One last time
No! Una ultima vez
The people will hear from me
La gente me va a escuchar
One last time
Una última vez
And if we get this right
Y si lo hacemos bien
We're gonna teach ‘em how to say
Les enseñaremos como decir
Goodbye
Adiós


You and I
Tú y yo


Mr. President, they will say you're weak
Señor Presidente dirán que es débil


No!
No!
They will see we're strong
Ellos verán que somos fuertes
Your position is so unique
Su posición es única
So I'll use it to move them along
Asi que la úsare para hacerlos progresar
Why do you have to say goodbye?
¿Por qué tiene que decir adiós?
If I say goodbye, the nation learns to move on
Si digo adiós, el país aprende a seguir adelante
It outlives me when I'm gone
Así vive aún cuando yo no esté
Like the scripture says:
Como dicen las escrituras:
"Everyone shall sit under their own vine and fig tree
"Todos se sentarán bajo su propia vid y árbol de trigos,
And no one shall make them afraid."
Y nadie los hará temer".
They'll be safe in the nation we've made
Estarán a salvo en esta nación que hemos creado
I wanna sit under my own vine and fig tree
Quiero sentarme bajo mi propia vid y árbol de trigos
A moment alone in the shade
Un momento a solas en la sombra
At home in this nation we've made
Sintiéndome en casa en esta nación que hemos creado
One last time
Una última vez
One last time
Una última vez
...
Señor presidente, ¿pidió verme?
"Though, in reviewing the incidents of my administration, I am unconscious of intentional error, I am nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that I may have committed many errors. I shall also carry with me
Sin embargo,al revisar los incidentes de mi administración, no soy conciente de algún error intencional, no obstante, soy los suficiente perceptivo de mis defectos como para no dejar de pensar probable que pude haber cometido muchos errores. También cargaré conmigo
The hope
La esperanza
That my country will
De que mi país
View them with indulgence;
Los veó con indulgencia
And that
Y que
After forty-five years of my life
Después de 45 años de mi vida
Dedicated to its service with an upright zeal
Dedicados a su servicio con honrado afán
The faults of incompetent abilities will be
Los fallos provocados por habilidades incompetentes
Consigned to oblivion, as I myself must soon be to the mansions of rest
Serán relegados al olvido,como yo también pronto tendré que ser relegado a las mansiones del descanso
I anticipate with pleasing expectation that retreat in which I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking, in the midst of my fellow-citizens, the benign influence of good laws
Yo anticipo con agradables expectativas el retiro el que me permito a mi el realizar el dulce placer de experimentar, junto con mis conciudadanos, la benigna influencia de las buenas leyes
Under a free government, the ever-favorite object of my heart, and the happy reward, as I trust
De un gobierno libre, el objeto más favorecido por mi corazón, y la felizrecompensa, como confió
Of our mutual cares, labors, and dangers. One last time
de nuestras mutuas preocupaciones,trabajos, y peligros. Una última vez
George Washington's going home!
George Washinton se va a casa
Teach ‘em how to say goodbye
Enséñales como decir adiós
George Washington's going home!
George Washinton se va a casa
You and I
Tú y yo
Going home
Me voy a casa
History has its eyes on you, you, you, yeah
La historia tiene los ojos puestos en ti, en ti, en ti, yeah
We're gonna teach them how to
Vamos a enséñarles como decir adiós
Say goodbye!
Decir adiós
Teach them how to
Enséñales como...
Say goodbye!
Decir adiós
To say goodbye!
Decir adiós
Say goodbye!
Decir adiós
One last time!
Una última vez