Letras.org.es

Ciara I Got You letra traducida en español


Ciara I Got You Letra
Ciara I Got You Traduccion
Hush little baby don't you cry
silencio bebito no llores
Momma's gonna love you all your life
mama te va amar toda tu vida
And if you ever need a friend
y si necesitarás un amigo
Momma's right there till the very end
mama está aquí hasta el final
And if you're feeling down or weak
y si te sientes triste o débil
Momma's gonna give you all the strength you need
mama te va dar toda la fuerza que necesites
There's nothing in this world that I wouldn't do
no hay nada en este mundo que yo no haría
For my little future cause I love you
por mi pequeño futuro porque te amo


It all can get so out of control sometimes
todo puede salir de control algunas veces
You can lose your faith, you can lose your mind
puedes perder tu fe, puedes perder tu cabeza
Lose your grip, get stripped of your pride
perder muchas cosas, verte privado de tu orgullo
Till you don't know how you're gonna stay alive
hasta que no sabes como vas a seguir vivo
And this world can throw you over the track sometimes
y este mundo puede tirarte a la pista algunas veces
You friends can stab you in the back
tus amigos pueden apuñalarte por la espalda
Sometimes you just break down
a veces sólo te derrumbas
When this life tries to wreck you, I protect you
cuando esta vida trate de quebrarte, yo te pretejeré


I got your back, I got you
yo te cuido la espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
voy a tu rescate, ofrezco mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
me arrastraré sobre vidrio roto, me pararé sobre el fuego
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
recibiré la bala, tomaré los golpes, tomaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
lo que sea, lo que sea por lo que tengas que pasar
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo


It all can push you over the edge sometimes
todo esto puede llevarte al límite algunas veces
Make you wanna jump off the ledge sometimes
hacerte querer brincar de la repisa a veces
Make you wanan stand up and scream
te hará quererte ponerte de pie y gritar
You're feeling there is no one listening
te hará sentir como si nadie te escuchará
This world can put a hole in your soul sometimes
este mundo puede hacerte un agujero en tu alma algunas veces
Put you at the end of your road
ponerte al final del camino
Sometimes you just break down
a veces sólo te derrumbas
When this world tries to end you, I defend you
cuando este mundo trate de acabarte, te defenderé


I got your back, I got you
yo te cuido la espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
voy a tu rescate, ofrezco mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
me arrastraré sobre vidrio roto, me pararé sobre el fuego
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
recibiré la bala, tomaré los golpes, tomaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
lo que sea, lo que sea por lo que tengas que pasar
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
I'll be there to stop the bleeding
estaré ahí para detener el sangrado
I'll be there to start the healing
estaré aquí para empezar la curación
I will give you what you're needing
te daré lo que tu estés necesitando
I'll be right there
estaré aquí mismo
I got your back, I got you
yo te cuido la espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
voy a tu rescate, ofrezco mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
me arrastraré sobre vidrio roto, me pararé sobre el fuego
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
recibiré la bala, tomaré los golpes, tomaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
lo que sea, lo que sea por lo que tengas que pasar
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
I got your back, I got you
yo te cuido la espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
voy a tu rescate, ofrezco mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
me arrastraré sobre vidrio roto, me pararé sobre el fuego
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
recibiré la bala, tomaré los golpes, tomaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
lo que sea, lo que sea por lo que tengas que pasar
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo
Hey, hey, I got you
hey hey, te tengo