Letras.org.es

Clarice Falcão Como E Que Eu Vou Dizer Que Acabou letra traducida en español


Clarice Falcão Como E Que Eu Vou Dizer Que Acabou Letra
Clarice Falcão Como E Que Eu Vou Dizer Que Acabou Traduccion
Era uma vez
Era una vez
Mas como haveria de ser duas vezes ou três?
Pero como habería de ser dos veces o tres?
Quanta burrice...
Cuanta tontería
Era um casal.
Era una pareja
E esse casal é a gente
E esta pareja es nosotros
Eu comecei mal
Yo empezé mal
Esquece o que eu disse
Olvida lo que dice
Veja bem, aqui, agora
Mira bién, aquí, ahora
Agora é um momento meio...
Ahora es un momento medio...
Quando eu nasci eu sempre fui tão...
Cuando nascí yo siempre fue tan...
Resumindo
Acortando
A política não tá favorecendo o movimento de...
La política no está favoreciendo lo movimiento de...
Meu Deus!
Dios mio!
Como é que eu vou dizer que acabou?
Cómo voy decir que terminó?
Há um tempão
Hace mucho tiempo
Mas esse tempão nunca que vai caber na canção
Pero este tiempo jamás caberá en la canción
Como é difícil
Como es difícil
Pensa que o fim
Piensa que lo fin
Mas é que chamar de "o fim" me parece tão ruim
Pero es que llamar de "el fin" me parece tan malo
Eu vou do início
Yo voy del início
Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer...
Cuando se piensa alguna cosa, quiere decir...
Algumas vezes nessa vida a gente quer um...
Algunas veces en esta vida se quiere un...
Não, esquece...
No, olvida...
É que quando, por exemplo, um elefante
Es que cuando, por ejemplo, un elefante
Nada a ver
Nada que ver
Esse elefante...
Este elefante
Como é que eu vou dizer que acabou?
Cómo voy decir que terminó?
Toda vez
Toda vez
Ou pelo menos quase toda vez
O por lo menos
Tem um negócio que eu pensei essa semana
Tiene una cosa que piensé esta semana
Não me lembro...
No me recuerdo...
Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo?
Que angústia no recordar de alguna cosa, no es mismo?
Hahaha
Jejeje
Como é que eu vou dizer que acabou?
Cómo voy decir que terminó?
Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer...
Cuando se piensa alguna cosa, quiere decir...
Algumas vezes nessa vida a gente quer um...
Algunas veces en esta vida se quiere un...
Não, esquece...
No, olvida...
É que quando, por exemplo, um elefante
Es que cuando, por ejemplo, un elefante
Nada a ver
Nada que ver
Esse elefante...
Este elefante
Como é que eu vou dizer que acabou?
Cómo voy decir que terminó?
Toda vez
Toda vez
Ou pelo menos quase toda vez
O por lo menos
Tem um negócio que eu pensei essa semana
Tiene una cosa que piensé esta semana
Não me lembro...
No me recuerdo...
Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo?
Que angústia no recordar de alguna cosa, no es mismo?
Hahaha
Jejeje
Como é que eu vou dizer que acabou?
Cómo voy decir que terminó?