Letras.org.es

Cold War Kids Hot Coals letra traducida en español


Cold War Kids Hot Coals Letra
Cold War Kids Hot Coals Traduccion
I don't feel a thing walking on hot coals
No siento nada caminando sobre carbón caliente
No sensitivity in a fog of war
Sin sensibilidad en una niebla de guerra
Try to unwind to enjoy the good life
Tratar de relajarse para disfrutar de la buena vida
But the pressure that I hold on my shoulders goes
Pero la presión que tengo en mis hombros sigue


I suspect the reason I am loved
Sospecho que la razón por la que amé
Is because of how tight I'm holding on
Es debido a lo apretado que estoy sosteniendo


Nowadays you're supposed to talk problems on and on
En estos dias se supone que debemos hablar sobre los problemas
Whatever happened to the old-fashioned strong and silent type?
Que pasó con el anticuado duro y silencioso modo?
What they didn't know is once you get us in touch with our feelings
Lo que no saben es una vez que nos pones en contacto con nuestros sentimientos
You would never hear the end, once you pull the pin
nunca oiría el final, una vez que usted tira el perno


I suspect the reason I am loved
Sospecho que la razón por la que amé
Is because of how tight I'm holding on
Es debido a lo apretado que estoy sosteniendo
If I set you free, if I let go
Si te libero, si te dejo ir
Tell me would I still be the one you want?
Dime, seguiré siendo ese que vos querés?


Even a broken clock is right twice a day
Hasta un reloj averiado funciona bien dos veces al dia
Even a busted lock can keep a thief away
Hasta una cerradura violada puede mantener lejos a un ladrón


He's not the type and soldiers
El no es de ese tipo y los soldados
Don't go to hell
No van al infierno
It's a place reserved for the twisted and evil
Es un lugar reservado para los retorcidos y malignos
Now you ask how I'm feeling
Me preguntás como me siento
I told you then
Y entonces te digo
You're gonna torture me slowly with it
Me vas a torturar lentamente con eso


I suspect the reason I am loved
Sospecho que la razón por la que amé
Is because of how tight I'm holding on
Es debido a lo apretado que estoy sosteniendo
If I set you free, if I let go
Si te libero, si te dejo ir
Tell me would I still be the one you want?
Dime, seguiré siendo ese que vos querés?


I am falling behind
Estoy cayendo detrás
I am falling behind
Estoy cayendo detrás
I'm falling, falling behind
Estoy cayendo, cayendo detrás


Oh, I suspect the reason I am loved
Oh, sospecho que la razón por la cual amé
I suspect the reason I am loved
Sospecho que la razón por la que amé
If I set you free, if I let go
Si te libero, si te dejo ir
Tell me would I still be the one you want?
Dime, seguiré siendo ese que vos querés?