Letras.org.es

Cold War Kids Restless letra traducida en español


Cold War Kids Restless Letra
Cold War Kids Restless Traduccion
People wonder, people talk
La gente se pregunta, la gente habla
We're supposed to settle down
Se supone que debemos establecernos
How we ever got this far
Como llegamos hasta aqui
Without our feet touching the ground
Sin nuestros pies tocando el suelo
What time is it now where you are?
Qué hora es donde estas ahora?
We follow beats with different drums
Seguimos ritmis con diferentes tambores
We're looking at the same star
Estamis mirando a la misma estrella
It is a talent staying young
Es un talento que permanece joven


So why you think we both
Por que crees que ambos debemos
Run around in circles
correr en circulos
Walk through fire
Caminar por el fuego
Nothing hurts us
Nada nos duele


Every mountain you climb takes you further away
Cada montaña que subes te lleva mas lejos
Overcome a lifetime, every day
Superar una vida, todos los dias
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos
Now you're wired then you're tired
Ahora estas cableado, entonces estas cansado
There is never a break
Nunca hay descanso
You only come alive at the thrill of the chase
Solo te animas con la emocion de la persecución
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos


Try to keep it all up in the air
Trata de mantenerlo todo en el aire
You ruin it when you ask why
Lo arruinas cuando preguntas por que
You know it's not that I don't care
Sabes que no es que no me importe
I don't get jealous, I get free
No me pongo celoso, me libero
Everything good comes back to me
Todo lo bueno vuelve a mi
It seems like wherever you are
Parece que en donde quiera que estes
Is just a better place to be
Es solo un lugar mejor para estar


So why you think we both
Por que crees que ambos debemos
Run around in circles
correr en circulos
Will you meet me
Te reuiniras con migo
In the middle?
En el medio


Every mountain you climb takes you further away
Cada montaña que subes te lleva mas lejos
Overcome a lifetime, every day
Superar una vida, todos los dias
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos
Now you're wired then you're tired
Ahora estas cableado, entonces estas cansado
There is never a break
Nunca hay descanso
You only come alive at the thrill of the chase
Solo te animas con la emocion de la persecución
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos


We already know the ending
Ya sabemos el final
When the credits roll down slow
Cuando los créditos bajan lentamente
I'll hurry back
Regresare rapidamente
I'll hurry back
Regresare rapidamente
I'll hurry back
Regresare rapidamente
To you
Para ti


Every mountain you climb takes you further away
Cada montaña que subes te lleva mas lejos
Overcome a lifetime, every day
Superar una vida, todos los dias
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos
Now you're wired then you're tired
Ahora estas cableado, entonces estas cansado
There is never a break
Nunca hay descanso
You only come alive at the thrill of the chase
Solo te animas con la emocion de la persecución
No, we can't help it
No, no podemos evitarlo
We're always restless
Siempre estamos inquietos


I'll hurry back
Regresare rapidamente
I'll hurry back
Regresare rapidamente
I'll hurry back
Regresare rapidamente
(Restless, restless, I feel restless)
(Inquieto, inquieto, me siento inquieto)
I'll hurry back (restless)
Regresare (inquieto)
I'll hurry (restless) back
Regresare (inquieto)
(I feel) I'll hurry (restless) back
(Siento) regresare (inquieto)
I feel restless
Me siento inquieto
Restless, restless
Inquietos, inquietos