Letras.org.es

Creedence Clearwater Revival The Midnight Special letra traducida en español


Creedence Clearwater Revival The Midnight Special Letra
Creedence Clearwater Revival The Midnight Special Traduccion
Well, you wake up in the mornin'
Bien, te despiertas en la mañana,
You hear the work bell ring
oyes el timbre de la campana de trabajo,
And they march you to the table
Y te marchan a la mesa,
To see the same old thing.
para ver las mismas cosas viejas.
Ain't no food upon the table
No hay comida encima de la mesa,
And no fork up in the pan
y no hay tenedor el la sarten,
But you better not complain, boy
pero es mejor que no se queje chico
You get in trouble with the man.
te metes en problemas con el hombre.


Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a ever-lovin' light on me.
brilla siempre en mi.


Yonder come Miss Rosie
Ahí viene la sñorita Rosi
How in the world did you know?
como conociste el mundo?
By the way, she wears her apron
por la forma en que lleva su delantal
And the clothes she wore.
y la ropa que lleva.
Umbrella on her shoulder
paraguas en el hombro
Piece of paper in her hand.
pedazo de papel en su mano
She come to see the gov'nor
Ella vino a ver al Gobernador
She wants to free her man.
Ella quiere liberar a su hombre.


Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a ever-lovin' light on me.
brilla siempre en mi.


If you're ever in Houston
Si alguna vez en Houston,
Well, you better do the right
bien, mejor anda derecho.
You better not gamble
es mejor que no juegues
Yeah, you better not fight at all.
yeah, es mejor no luchar en absoluto
Or the sheriff will grab ya
o el sherif te agarra
And the boys will bring you down.
y los chicos te harán caer,
The next thing you know, boy
la proxima cosa que conoces chico
Oh, you're prison bound.
Oh estás obligado a prisión.


Oh, let the midnight special
Oh deja que la media noche sea especial
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Oh, let the midnight special
Oh deja que la media noche sea especial
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a ever-lovin' light on me.
brilla siempre en mi.


Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a light on me.
brilla una luz en mi.
Let the midnight special
deja que la media noche sea especial,
Shine a ever-lovin' light on me.
brilla siempre en mi.