Letras.org.es

Crown the Empire Johnny Ringo letra traducida en español


Crown the Empire Johnny Ringo Letra
Crown the Empire Johnny Ringo Traduccion
This is your time
Esta es tu hora
Your life's flashing before your eyes.
Tu vida está brillando ante tus ojos
And soon enough you will realize, this is goodbye
Y lo suficientemente pronto notarás que este es el adiós
but what if I gave you a chance?
¿Pero qué tal que diera una oportunidad?
You just have to sell your soul.
Solo tienes que vender tu alma
Look around, what do you see?
Mira alrededor ¿qué ves?
The choices you never had the guts to make?
¿Las decisiones que nunca tuviste el coraje de tomar?
I'm sorry you never could be the man that you wanted
Lamento que nunca pudiste ser el hombre que quisiste
but regret is wasted on me.
Pero el arrepentimiento está desperdiciado en mí
I can feel air inside my lungs again.
No puedo sentir aire en mis pulmones de nuevo
All because of you.
Todo gracias a ti
I can rebuild my life and start again.
No puedo reconstruir mi vida y comenzar de nuevo
All because of you.
Todo gracias a ti
This feeling's amazing, I know.
Este sentimiento es increíble, lo sé
But be careful, you know not what you wish for.
Pero sé cuidadoso, sabes qué no desear.
Granted life again but now you've cheated death.
Concedida la vida nuevamente pero ahora has engañado a la muerte.
There's no where to run when you run from yourself.
No hay manera de correr cuando corres de ti mismo.
But fear not for as long as you live you are mine
Pero no temas, mientras vivas, eres mío
and even in death you will find.
Y hasta en la muerte sabrás
You've lived with regret for so long but now
Qué has vivido con arrepentimiento por tanto tiempo pero ahora
is your chance to change what has been wrong.
Es tu oportunidad de cambiar lo que ha salido mal
I can feel air inside my lungs again.
No puedo sentir aire en mis pulmones de nuevo
All because of you.
Todo gracias a ti
I can rebuild my life and start again.
No puedo reconstruir mi vida y comenzar de nuevo
All because of you.
Todo gracias a ti
And I know that my destiny wasn't written in the stars
Y ahora sé que mi destino no estaba escrito en las estrellas
It was just a part of satellites and it's all because of you.
Fue solo una parte de satélites y es todo gracias a ti.
And it's all because of you.
Y es todo gracias a ti.
Don't ever trust the devil, Bitch!
Jamás creas en el diablo, ¡perra!
I never wanted this.
Nunca me busqué esto
(It's time that you suffered the consequence.)
(Es tiempo de que sufrieras la consecuencia)
I should have know my time was up.
Debí haber sabido que mi tiempo había terminado
(I gave you your time, now your soul is mine.)
(Te di mi tiempo, ahora tu alma es mía)
I can't feel air inside my lungs again.
No puedo sentir aire en mis pulmones de nuevo
All because of...
Todo gracias a...
YOU!
¡TI!
All because of you!
Todo gracias a ti
I can't feel air inside my lungs, I'm dead!
No puedo sentir aire en mis pulmones, ¡estoy muerto!
All because of you!
Todo gracias a ti
I can't rebuild my life and start again
No puedo reconstruir mi vida y comenzar de nuevo
all because of you!
Todo gracias a ti
All because of you!
Todo gracias a ti
All because of...
Todo gracias a...