Letras.org.es

Crown the Empire Maniacal Me letra traducida en español


Crown the Empire Maniacal Me Letra
Crown the Empire Maniacal Me Traduccion
When color starts to fade everything you see is tainted grey
cuando los colores empiezan a caer todo lo que ves es gris
As hope drains from your veins
Mientras la esperanza corre por tus venas
Fear will slowly take its place
El miedo lentamente toma su lugar


Feel the charge rush down your spine
Siente la carga acelerada por tu columna vertebral
Every hair stands on end, in shock of your own mind
Cada pelo se eriza, en shock de tu propia mente
Lost in the sound of the pounding hearts
perdido en el sonido de los corazones
The wires have shorted, the circuits gone dark
Los cables se han cortado, los circuitos son negros


All it takes is a spark
Todo lo que necesita es una chispa
The masquerade
La mascarada


Is lit ablaze
Está iluminada
Surrounding me as fear consumes my soul
Rodeándome mientras el miedo consume mi alma
There's a maniac within, taking hold of me again
Hay un maniaco adentro, tomando control de mi otra vez
No place left for me to hide behind the eyes of a maniac
No tengo lugar donde esconderme detrás de los ojos del maníatico
I'm a fucking maniac!
soy un maldito maniático!


Scarlet drapes my eyes the phantom calls from deep inside
Escarlatas cortinas en mis ojos, el fantasma llama desde lo más profundo
Revealing my disguise, the freak beneath has come to live
Revelando mi disfraz, el raro adentro ha vuelto a la vida
Suffering is all I'm wanting
Sufrimiento es todo lo que quiero
You've been chosen for my haunting
Has sido escogido para mi caza
The masquerade
La mascarada


Is lit ablaze
Está iluminada
Surrounding me as fear consumes my soul
Rodeándome mientras el miedo consume mi alma


There's a maniac within, taking hold of me again
Hay un maniaco adentro, tomando control de mi otra vez
No place left for me to hide behind the eyes of a maniac
No tengo lugar donde esconderme detrás de los ojos del maníatico
I'm a maniac, a maniac, a maniac!
Soy un maniático, un maniático, un maniático
I am the bane of your existence
Soy la pesadilla de tu existencia
Feeble are all your attempts at resistance
Débil son todos tus intentos de resistencia
Stealing your sanity, watching you rot
Robando tu cordura, viéndote quebrar
Just lying in wait, ready or not
Sólo espera, listo o no
Here I come!
¡Aquí vengo!
You stare in the mirror and the evil you see
Miras al espejo y la maldad que ves
Is the menace within you that you have set free
Es la amenaza adentro que tienes que liberar
Unleashing the beast brings the freedom you seek
Liberar a la bestia trae la libertad que buscas
But there's no escaping maniacal me
Pero no hay escape del yo maniático