Letras.org.es

Cruel Youth Diamond Days letra traducida en español


Cruel Youth Diamond Days Letra
Cruel Youth Diamond Days Traduccion
Madness is my old friend
la tristeza es mi viejo amigo
We don't need fancy drinks and penthouse suites to run awry
No necesitamos bebidas de lujo y suites de ático para correr mal
And you, you just were just a fling
Y tu, solo eras una aventura
A beautiful addition to the valley of my vices
una hermosa adiccion al valle de mis voces


We're different people
Somos gente diferente
Adam and Evil, oh
Adán y Eva, oh
Dreaming alone
soñando solo
You smiled at the sunrise
Le sonreíste a la puesta del sol
Longed for a last night
Anhelaste una ultima noche
Baby you know
Nene tú sabes


The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are gone
Se fueron los días placenteros
And I would be a fool to carry on
Y seria una tonta si siguiera
And know there's nothing wrong
Y sé que no hay nada malo
But I'm already gone
Pero ya me fui
Like headlights in the dawn, we've had our fun
Como luces en el amanecer, tuvimos nuestra diversión
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros


Pearls hang around my neck
Perlas en mi cuello
You tie a noose on me with every gift a velvet coffin
Atas un lazo en mí con cada regalo un cofre de terciopelo
Done, mile high and dry
Hecho, milla alta y seca
I pray to hell's angels that we crash in the vanilla sky
Le rezo a los angeles del infierno que choquemos en el cielo vainilla


We're different people
Somos gente diferente
Adam and Evil, oh
Adán y Eva, oh
Dreaming alone
soñando solo


The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are gone
Se fueron los días placenteros
And I would be a fool to carry on
Y seria una tonta si siguiera
And know there's nothing wrong
Y sé que no hay nada malo
But I'm already gone
Pero ya me fui
Like headlights in the dawn, we've had our fun
Como luces en el amanecer, tuvimos nuestra diversión
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros


Madness is my old friend
la tristeza es mi viejo amigo
We don't need fancy drinks and penthouse suites to run awry
No necesitamos bebidas de lujo y suites de ático para correr mal


The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are gone
Se fueron los días placenteros
And I would be a fool to carry on
Y seria una tonta si siguiera
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros
The diamond days are done
Terminaron los días placenteros