Letras.org.es

Damn Yankees Where You Goin' Now letra traducida en español


Damn Yankees Where You Goin' Now Letra
Damn Yankees Where You Goin' Now Traduccion
There's a face in the mirror
Hay un rostro en el espejo
And you close your eyes
y tú cierras los ojos
Much easier to run away
Es mucho más fácil dar la espalda
Than you take a look inside
que dar un vistazo dentro
So you're thinking it's over
Entonces piensas que está acabado
Walking away
Alejándote
Let your little world crash n' burn
Dejar a tu pequeño mundo chocar y arder
Oh what a price to pay
¡Oh, que precio a pagar!


Didn't anybody tell you
¿Nadie te dijo?
It's not who's right or wrong
Esto no es quien esta bien o mal
Hold the line
Aférrate
Is this what's going on
¿Esto es lo que está por venir?


Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When your world's turned inside out
Cuando tu mundo está volteando hacía afuera
Isn't love what it's all about
¿No es el amor de lo que todo de trata?
Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When you get to the top of the hill
Cuando alcances la cima de la montaña
Gonna be there yes I will
Estaré ahí, sí lo haré


There's a crack in the mirror
Hay una grieta en el espejo
There's a hole in the sun
Hay un agujero en el sol
Full moon in the midnight sky
La luna llena en el cielo de media noche
And you feel like you want to run
Y sientes que quieres correr
So you blow out the candle
entonces soplas la vela
And you turn out the light
Y apagas la luz
Then you stumble into darkness
Luego te tropiezas en la oscuridad
Do you believe that love is blind
¿Crees que el amor es ciego?


Didn't anybody tell you
¿Nadie te dijo?
It's never too late to try
Nunca es tarde para intentar
Hold the line
Aférrate
Before you say goodbye
Antes que digas adiós


Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When your world's turned inside out
Cuando tu mundo está volteando hacía afuera
Isn't love what it's all about
¿No es el amor de lo que todo de trata?
Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When you get to the top of the hill
Cuando alcances la cima de la montaña
Gonna be there yes I will
Estaré ahí, sí lo haré


I'm not talking
No estoy hablando
About what's good for me
sobre lo que es bueno para mí
And I'm not saying
y no estoy diciendo
How you ought to be
cómo deberías ser tú
But if there is a message
Pero ahí hay un mensaje
Shining on through to you
brillando a través de ti
Take a little piece of mind
Toma un respiro
And let that love light shine
y deja la luz del amor brillar


Didn't anybody tell you
¿Nadie te dijo?
It's never too late to try
Nunca es tarde para intentar
Hold the line
Aférrate
Before you say goodbye
Antes que digas adiós


Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When your world's turned inside out
Cuando tu mundo está volteando hacía afuera
Isn't love what it's all about
¿No es el amor de lo que todo de trata?
Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When you get to the top of the hill
Cuando alcances la cima de la montaña
Gonna be there yes I will
Estaré ahí, sí lo haré
Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When your world's turned inside out
Cuando tu mundo está volteando hacía afuera
Isn't love what it's all about
¿No es el amor de lo que todo de trata?
Where you goin' now
¿Dónde te vas ahora?
When you get to the top of the hill
Cuando alcances la cima de la montaña
Gonna be there yes I will
Estaré ahí, sí lo haré
Gonna be there yes I will
Estaré ahí, sí lo haré