Letras.org.es

Darren Hayes Strange Relationship letra traducida en español


Darren Hayes Strange Relationship Letra
Darren Hayes Strange Relationship Traduccion
Do you love me?
Me amas?
Or am I just another trip?
O solo soy algo pasajero?
In this strange relationship
En esta extraña relación
You push and pull me again
Me empujas y me jalas de nuevo
'Till I'm about to lose my mind
Hasta el punto de casi enloquecer
Is this just a waste of time?
Es esto una pérdida de tiempo?


Keep acting like you own me
Continúa actuando como si te perteneciera
I keep running watch me walkin' out that door
Yo continuaré corriendo mírame atravesar la puerta
I hear you behind me
Escucho que vienes atrás mío


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
Never felt pleasure and pain like this
Nunca sentí tanto placer y tanto dolor como este
Something so right but it feels so terribly wrong
Algo se siente tan bien pero se siente increíblemente mal


I keep holding on
Me sigo aferrando


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
One of us gotta let go of this
Uno de nosotros tendrá que dejarlo ir
I keep pushing and you keep holding on
Yo sigo empujando y tú sigues aferrándote


I'm already gone
Me tengo que ir


Do you love me? yeah...
Tú me amas? Yeah...
We break up and back together
Cortamos solo para regresar
And I swear to myself never
Y me juré a mí mismo que nunca...
But oh how you do me yeah...
Pero oh como me haces sentir yeah...
You strip me of my honor
Me quitas mi honor
And I don't ever think I'm gonna
Y creo que nunca podré...


Break free of these mind games
Liberarme de estos juegos mentales
All I'm tryin' to do is modify my plan
Todo lo que intento hacer es modificar mi plan
Cause I can't contain you...
Por qué no puedo contenerte


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
Never felt pleasure and pain like this
Nunca sentí tanto placer y tanto dolor como este
Something so right but it feels so terribly wrong
Algo se siente tan bien pero se siente increíblemente mal


I keep holding on
Me sigo aferrando


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
One of us gotta let go of this
Uno de nosotros tendrá que dejarlo ir
I keep pushing and you keep holding on
Yo sigo empujando y tú sigues aferrándote


I'm already gone
Me tengo que ir


You keep acting like you own me
Continuas actuando como si te perteneciera
Like you control me
Como si me controlaras
You said you never really wanted me back
Dijiste que no querías que nunca volviera
Well maybe that's a fact
Tal vez eso es un hecho
May I suggest a brand new plan of attack
Debería sugerirte un nuevo plan de ataque
And in defense of that
Y en defensa a eso
You're hard to crack
Chocas fuertemente
You're way off track
Estas siguiendo una pista
I want you back
Te quiero de vuelta
I want you gone
Quiero que te vayas
Maybe I'm sick of holding on
Tal vez estoy harto de aferrarme


Do you love me? yeah...
Tú me amas? Yeah...
Or am I just another trip in this strange relationship?
O solo soy algo pasajero en esta extraña relación?


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
Never felt pleasure and pain like this
Nunca sentí tanto placer y tanto dolor como este
Something so right but it feels so terribly wrong
Algo se siente tan bien pero se siente increíblemente mal


I keep holding on
Me sigo aferrando


Gimme that strange relationship
Dame esa extraña relación
One of us gotta let go of this
Uno de nosotros tendrá que dejarlo ir
I keep pushing and you keep holding on
Yo sigo empujando y tú sigues aferrándote


I'm already gone
Me tengo que ir