Letras.org.es

David Bowie When I Met You letra traducida en español


David Bowie When I Met You Letra
David Bowie When I Met You Traduccion
You knew just everything
Tú sabías todo
But nothing at all
Pero nada en absoluto
Now the moon is dark
Ahora la luna es oscura
Feels like pain again
Se siente como dolor de nuevo
You could feel my breath
Tú podías sentir mi aliento
You opened my eyes
Tú abriste mis ojos
For I could not see
Pero ahora no puedo ver
When I met you
Cuando te conocí


When I met you (You're feeling again)
Cuando te conocí (Sientes de nuevo)
I could not speak (You're drowning in pain)
No podía hablar (Te ahogas en el dolor)
You opened my mouth (You're walking in mist)
Tú abriste mi boca (Caminas en la niebla)
You opened my heart (You're living again)
Tú abriste mi corazón (Vives de nuevo)
My spirit rose (She tore you down)
Mi espíritu se elevó (Ella te rompió)
The marks and stains (Happens all the same)
Las marcas y manchas (Pasa lo mismo)
Could not exist (You were afraid)
No podría existir (Tenías miedo)
When I met you
Cuando te conocí
Now it's all the same (Now it's all the same)
Ahora todo es lo mismo (Ahora todo es lo mismo)
It's all the same (It's all the same)
Todo es lo mismo (Todo es lo mismo)
The sun is gone (The sun is gone)
El sol se ha ido (El sol se ha ido)
It's all the same (It's all the same)
Todo es lo mismo (Todo es lo mismo)
But when I met you (But when I met you)
Pero cuando te conocí (Pero cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)


When I met you
Cuando te conocí
You were afraid (When I met you)
Tenías miedo (Cuando te conocí)
She stole your heart (When I met you)
Ella robó tu corazón (Cuando te conocí)
You don't understand (When I met you)
No lo entiendes (Cuando te conocí)
Should be ashamed (When I met you)
Deberías avergonzarte (Cuando te conocí)
You should have walked (I was the walking dead)
Deberías haber caminado (Yo era el muerto caminante)
She tore you down (I was kicked in the head)
Ella te rompió (Fui pateado en la cabeza)
She tore you down
Ella te rompió


The edge had become the centre of my world
La orilla se ha convertido en el centro de mi mundo
The seams of my life
Las costuras de mi vida
The streams of daydream
Los arroyos de ensueño
Like the wounds of a friend
Como las heridas de un amigo
Not the kiss of a foe
No el beso de un enemigo
The peck of a blackened eye
El picoteo del ojo ennegrecido
A lie for the crown
Una mentira por la corona


When I met you
Cuando te conocí
I could not speak
No podía hablar
How I met you
Como te conocí
Then I met you
Entonces te conocí
My spirit rose (You're feeling again)
Mi espíritu se elevó (Sientes de nuevo)
My kind of truth (You're drowning in pain)
Mi clase de verdad (Te ahogas en el dolor)
Could not exist (You are afraid)
No podría existir (Tenías miedo)
When I met you
Cuando te conocí
Now it's all the same (Now it's all the same)
Ahora todo es lo mismo (Ahora todo es lo mismo)
It's all the same (It's all the same)
Todo es lo mismo (Todo es lo mismo)
The sun is gone (The sun is gone)
El sol se ha ido (El sol se ha ido)
It's all the same (It's all the same)
Todo es lo mismo (Todo es lo mismo)
But when I met you (But when I met you)
Pero cuando te conocí (Pero cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)


When I met you (You were afraid)
Cuando te conocí (Tenías miedo)
When I met you (She stole your heart)
Cuando te conocí (Ella robó tu corazón)
I was the walking dead (She tore you down)
Yo era el muerto caminante (Ella te rompió)
I was kicked in the head (She tore you down)
Fui pateado en la cabeza (Ella te rompió)
It was such a time (When I met you)
Fue en tal tiempo (Cuando te conocí)
It was such a time (When I met you)
Fue en tal tiempo (Cuando te conocí)
I was crushed inside (When I met you)
Fui aplastado dentro (Cuando te conocí)
I was torn inside
Fui desgarrado dentro
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
When I met you (When I met you)
Cuando te conocí (Cuando te conocí)
I was too insane (I was too insane)
Estaba muy loco (Estaba muy loco)
Could not trust a thing (Could not trust a thing)
No podía confiar en algo (No podía confiar en algo)
I was off my head (I was off my head)
Estaba fuera de mi cabeza (Estaba fuera de mi cabeza)
I was filled with truth (I was filled with truth)
Estaba lleno de verdad (Estaba lleno de verdad)
It was not God's truth (It was not God's truth)
No era la verdad de Dios (No era la verdad de Dios)
Before I met you (Before I met you)
Antes de conocerte (Antes de conocerte)