Letras.org.es

Dead By April Abnormal letra traducida en español


Dead By April Abnormal Letra
Dead By April Abnormal Traduccion
Who are you to call me abnormal?
¿Quién eres tú para llamarme anormal?
Who are you to say ugly?
¿Quién eres tú para decir feo?
If you only knew how much it hurts me, it hurts
Si supieras lo mucho que me duele, me duele
me.
me duele
I could ask have you seen yourself in the mirror?
¿Puedo pedir que he visto en el espejo?
I'd rather keep my dignity
Prefiero mantener mi dignidad
Cause it is my right to feel happy, happy.
causa es mi derecho a sentirse feliz, feliz.
To pick on the weak gives you strength.
Para recoger a los débiles le da fuerza.
Feeling self-confident with your friends
te sientes segura con tus amigos
But just because you see me alone
Pero sólo porque me ves solo
It doesn't mean that I've got no one to call on
Esto no quiere decir que tengo nadie a quien llamar en
the phone.
por teléfono.
Everyday, every second of my life
Todos los días, cada segundo de mi vida
Is a fight to survive
Es una lucha por la supervivencia
Outnumbered, put against the wall
Superados en número, puesto contra las cuerdas
It's about to get physical.
Se trata de conseguir física.
Who are you to call me abnormal?
¿Quién eres tú para llamarme anormal?


Who are you to say ugly?
¿Quién eres tú para decir feo?
If you only knew how much it hurts me, it hurts
Si supieras lo mucho que me duele, me duele


me.
me duele
I could ask have you seen yourself in the mirror?
¿Puedo pedir que he visto en el espejo?
I'd rather keep my dignity
Prefiero mantener mi dignidad
Cause it is my right to feel happy, happy.
causa es mi derecho a sentirse feliz, feliz.


I don't wanna be in this war.
Yo no quiero estar en esta guerra
But next time we meet down the corridor.
Pero la próxima vez que nos encontremos por el corredor
I'm prepared for the beating and then some
Estoy preparado para los golpes y luego un poco
more
mas
And you will not stop when i fall to the floor.
Y no vas a parar cuando me caigo al suelo
Your friends get in on the fight
Tus amigos también se meteran a la lu
Even though I'm unconscious
Incluso me imagine inconsciente
and I'm covered in blood
y cubierto de sangre


Cannot defend myself
No puede defender


I can't defend myself.
No puedo defenderme
Who are you to call me abnormal?
¿Quién eres tú para llamarme anormal?
Who are you to say ugly?
¿Quién eres tú para decir feo?
If you only knew how much it hurts me, it hurts
Si supieras lo mucho que me duele, me duele
me.
me duele
(I could ask) Have you seen yourself in the
¿Puedo pedir que he visto en el espejo?


mirror?
¿espejo?
I'd rather keep my dignity
Prefiero mantener mi dignidad
Cause it is my right to feel happy, happy.
causa es mi derecho a sentirse feliz, feliz.
I hate you
Te odio
I've got blood in my eyes
Tengo sangre en mis ojos


I hate you
Te odio
I've got ice in my veins.
Tengo hielo en las venas
Who are you to call me abnormal?
¿Quién eres tú para llamarme anormal?
Who are you to say ugly?
¿Quién eres tú para decir feo?
If you only knew how much it hurts me, it hurts
Si supieras lo mucho que me duele, me duele
me.
me duele
I could ask have you seen yourself in the mirror?
¿Puedo pedir que he visto en el espejo?
I'd rather keep my dignity
Prefiero mantener mi dignidad
Cause it is my right to feel happy, happy.
causa es mi derecho a sentirse feliz, feliz.