Letras.org.es

deadmau5 One Trick Pony letra traducida en español


deadmau5 One Trick Pony Letra
deadmau5 One Trick Pony Traduccion
Pump the brakes, you're a red-flag, red light
Bombea los frenos, eres una bandera roja, luz roja
Holdin' up for stop signs. I'll never be sloppy seconds
sosteniendo arriba las señales de alto. Nunca seré sobras
Go ahead, take them back, your one, two, three minutes
Adelante, retíralos, tu uno, dos, tres minutos
All you do is take, take, takin' off the little
Todo lo que hacemos es tomar, tomar, quitandonos lo poco
Got More goin' on I'd rather be eating glass
Consiguió más goin encendido preferiría estar comiendo el vidrio
Stick hot needles in my eyes, go ahead and tap that ass
Stick agujas calientes en mis ojos, seguir adelante y toque ese culo
Draw them up, yeah like there's candy
Dibujarlos, sí, como si hubiera dulces
Girl I ain't tryin'a connect or paint a picture
Chica I no es tryin'a conectar o pintar un cuadro
I'm not in it, never will be
No estoy en él, nunca lo haré
You can't be me, get your freak on, you can suck it, they've all seen it
Usted no puede ser yo, conseguir su monstruo en, se puede chupar, todos lo han visto
And you liked it, now who wants it?
Y te gustó, ahora quién lo quiere?
Cotton candy sugar high
Azúcar de algodón alto azúcar
Break your bones when you come down
Romper sus huesos cuando usted viene abajo
You're a one trick, my trick pony who's next to hop on
Eres un truco, mi pony truco que está al lado de hop on
Ride, ride, ride...
Montar, montar, montar ...


Bout to bring a blood spill
Bout para traer un derrame de sangre
We've both been there, what's the next stop? I won't sit still
Ambos hemos estado allí, ¿cuál es la próxima parada? No me quedaré quieto
Back to bring up what's real
Vuelve a traer lo que es real
We've both been there, what's the next stop? I won't sit still
Ambos hemos estado allí, ¿cuál es la próxima parada? No me quedaré quieto
...
sosteniendo arriba las señales de alto. Nunca seré sobras
Pump the brakes, you're a red-flag, red light
Bombea los frenos, eres una bandera roja, luz roja
Holdin' up for stop signs. I'll never be sloppy seconds
sosteniendo arriba las señales de alto. Nunca seré sobras
Go ahead, take them back, your one, two, three minutes
Adelante, retíralos, tu uno, dos, tres minutos
All you do is take, take, takin' off the little
Todo lo que hacemos es tomar, tomar, quitandonos lo poco
Got More goin' on I'd rather be eating glass
Consiguió más goin encendido preferiría estar comiendo el vidrio
Stick hot needles in my eyes, go ahead and tap that ass
Stick agujas calientes en mis ojos, seguir adelante y toque ese culo
Draw them up, yeah like there's candy
Dibujarlos, sí, como si hubiera dulces
Girl I ain't tryin'a connect or paint a picture
Chica I no es tryin'a conectar o pintar un cuadro
I'm not in it, never will be
No estoy en él, nunca lo haré
You can't be me, get your freak on, you can suck it, they've all seen it
Usted no puede ser yo, conseguir su monstruo en, se puede chupar, todos lo han visto
And you liked it, now who wants it?
Y te gustó, ahora quién lo quiere?
Cotton candy sugar high
Azúcar de algodón alto azúcar
Break your bones when you come down
Romper sus huesos cuando usted viene abajo
You're a one trick, my trick pony who's next to hop on
Eres un truco, mi pony truco que está al lado de hop on
Ride, ride, ride...
Montar, montar, montar ...
Bout to bring a blood spill
Bout para traer un derrame de sangre
We've both been there, what's the next stop? I won't sit still
Ambos hemos estado allí, ¿cuál es la próxima parada? No me quedaré quieto
Back to bring up what's real
Vuelve a traer lo que es real
We've both been there, what's the next stop? I won't sit still...
Ambos hemos estado allí, ¿cuál es la próxima parada? No me quedaré quieto