Letras.org.es

Death Cab for Cutie No Room In Frame letra traducida en español


Death Cab for Cutie No Room In Frame Letra
Death Cab for Cutie No Room In Frame Traduccion
I don't know where to begin
No sé por donde empezar
There's too many things that I can't remember
Hay demasiadas cosas que no puedo recordar
They disappeared like a trend
Desparecieron, como una moda
In the hum of the five in the early morning
En el zumbido de las , temprano por la mañana
And now I'm taking my time
Y ahora estoy tomándome un tiempo
Up through coiling through the valley
Hasta el Coalinga, a través del valle
This highway lived in my mind
Esta carretera vivió en mi mente
It takes me back to the place that made me
Me lleva de vuelta al lugar en que empecé
Was I in your way?
¿Estaba en tu camino
When the cameras turned to face you
Cuando las camaradas se volvieron hacia ti?
No room in frame
No hay espacio en el marco
For two
Para dos
You cannot out run a ghost
No puedes ganarle a un fantasma
Speeding south bound lanes with abandon
Acelerando los carriles del sur con abandono
It catches you on the coast
Te atrapa en la costa
Or on the cliffs of the palisades
O en los acantilados de las emplazadas
You kill the engine
Matas el motor
And then it hovers above
Y luego sobrevuela
Reeling bodies failing to discover
Los cuerpos devanados, fracasando en descubrir
A thing they once knew as love
Algo que alguna vez conocieron como amor
Raising their voices to convince one another
Elevando sus voces para convencerse mutuamente
Was I in your way?
¿Estaba en tu camino
When the cameras turned to face you
Cuando las camaradas se volvieron hacia ti?
No room in frame
No hay espacio en el marco
For two
Para dos
How can I stay?
¿Como puedo permanecer
In the sun when the rain flows
En el sol, cuando la lluvia fluye
All through my veins
Por todas mis venas?
It's true
Es verdad
And I guess it's not a failure we could help
Entonces supongo que no es un fracaso que podríamos evitar
And we'll both go on being lonely with someone else
Y ambos continuamos para sentirnos solos con alguien más
With someone else
Con alguien más
Was I in your way?
¿Estaba en tu camino
When the cameras turned to face you
Cuando las camaradas se volvieron hacia ti?
No room in frame
No hay espacio en el marco
For two
Para dos
How can I stay?
¿Como puedo permanecer
In the sun when the rain flows
En el sol, cuando la lluvia fluye
All through my veins
Por todas mis venas?
It's true
Es verdad
And I guess it's not a failure we could help
Entonces supongo que no es un fracaso que podríamos evitar
And we'll both go on being lonely with someone else
Y ambos continuamos para sentirnos solos con alguien más