Letras.org.es

Deuce The One letra traducida en español


Deuce The One Letra
Deuce The One Traduccion
Nine lives
nueve vidas
Deuce, lets go
Deuce, vamos
I'm supposed to be the one
Se supone que sea quien
who brings us all together
nos reúna aquí a todos juntos
weak or strong
Débil o fuerte
not just a song we sing a long
No es sólo una canción que cantamos
when things go wrong.
Cuando las cosas van mal
You will need me when you fall
Me vas a necesitar cuando caigas
and I will need you when I'm wrong.
y yo te te necesitaré cuando me equivoque
Tears lead me on
las lágrimas me guían
they let me lead you so far.
Ellas me han guiado hasta ti
Weak or strong, I'll hold your arm.
Débil o fuerte, te sostendré.


I see the sickness in the signs
veo la enfermedad en las señales
the dead weight in line
el peso de la muerte esperando
like the sickness on my mind
como la locura en mi mente
homosexuals and liars.
homosexuales y mentirosos
Fuck praying for reasons.
A la mierda rezar por razones
Fuck praying for Jesus.
A la mierda rezar por Jesús
Let me shine like a god, like a leader.
déjame brillar como un dios, como un líder
I'll burn a hole through your cross
Qurmaré un hoyo a través de tu cruz
my souls already lost and it's funny
Mi alma está perdida y es divertido
'cause they're saying "He's hot".
Porque todas dicen "él es guapo"
But they don't see the fuckin' tears that I've cried
Pero no ven las putas lágrimas que he llorado
and they don't hear me when I scream when I die
y no escuchan cuando grito, cuando muero
I wanna live good, I wanna live right
Quiero vivir bien, quiero vivir correctamente
my insecurities are eatin' me alive
mis inseguridades me comen vivo
I need to find someone close to my heart
Necesito encontrar a alguien cercano a mi corazón
that'll help me though my struggles
eso me ayudará a través de mis luchas


you can help me find the light.
tu puedes ayudarme a encontrar la luz


I'm supposed to be the one
Se supone que sea quien
who brings us all together
nos reúna aquí a todos juntos
weak or strong
Débil o fuerte
not just a song we sing a long
No es sólo una canción que cantamos
when things go wrong.
Cuando las cosas van mal
You will need me when you fall
Me vas a necesitar cuando caigas
and I will need you when I'm wrong.
y yo te te necesitaré cuando me equivoque
Tears lead me on
las lágrimas me guían


they let me lead you so far.
Ellas me han guiado hasta ti
Weak or strong, I'll hold your arm.
Débil o fuerte, te sostendré.


I already found the Devil, he's my best friend
ya encontré al Diablo, es mi mejor amigo
he taught me how to leave
Me enseñó a salir
but i don't wanna end.
pero no quiero terminar
I'd want a pill for every bad thought
Quisiera una píldora para cada mal pensamiento
for every chick I've fucked, for every time I lost.
para cada chica que me he cogido, para cada vez que me he perdido
Don't think I'm broken, cause I'm not
No pienses que estoy roto porque no lo estoy
Got milk? Got problems? Problems is all that I got.
¿Tienes leche? ¿Tienes problemas? Problemas es todo lo que tengo.
You're looking down on a barrel of a bent pole
Estás mirando hacia abajo en un barril de un polo doblado
take my hand, I promise that I'll go slow.
Toma mi mano, te prometo que voy a ir despacio.
When you look to close, you end up with a broke soul
cuando miras muy de cerca, terminas con un alma rota


'cause in the end its dark where all the souls go.
Porque al final es oscuro donde todas las almas van.
Maybe you can show me how to live right
Tal vez tu me puedas enseñar como vivir bien
and come see how it all ends wrong.
y ven a ver como todo termina mal


I'm supposed to be the one
Se supone que sea quien
who brings us all together
nos reúna aquí a todos juntos
weak or strong
Débil o fuerte
not just a song we sing a long
No es sólo una canción que cantamos
when things go wrong.
Cuando las cosas van mal
You will need me when you fall
Me vas a necesitar cuando caigas


and I will need you when I'm wrong.
y yo te te necesitaré cuando me equivoque
Tears lead me on
las lágrimas me guían
they let me lead you so far.
Ellas me han guiado hasta ti
Weak or strong, I'll hold your arm.
Débil o fuerte, te sostendré.


I'll take you to a place so warm
Te llevaré a un lugar tan cálido
like the insides of a baby unborn.
como el interior de un bebé recién nacido
The Bible keeps telling me don't go.
la Biblia me sigue diciendo que no vaya


They dont know what I know. What.
ellos no saben lo que yo sé. Que
You will reap what I saw. What.
recogerás lo que he visto. Que?
You will cease when I blow. Yup.
Cesaras cuando sople. Sí
I wont leave when you go. Nope.
No me iré cuando te vayas. No.
Come with me, let us go home.
Ven conmigo, déjennos ir a casa!


I'm supposed to be the one
Se supone que sea quien
who brings us all together
nos reúna aquí a todos juntos
weak or strong
Débil o fuerte
not just a song we sing a long
No es sólo una canción que cantamos
when things go wrong.
Cuando las cosas van mal
You will need me when you fall
Me vas a necesitar cuando caigas
and I will need you when I'm wrong.
y yo te te necesitaré cuando me equivoque
Tears lead me on
las lágrimas me guían
they let me lead you so far.
Ellas me han guiado hasta ti
Weak or strong, I'll hold your arm.
Débil o fuerte, te sostendré.