Letras.org.es

Dima Lancaster It's Like a Tiny Bit of Light letra traducida en español


Dima Lancaster It's Like a Tiny Bit of Light Letra
Dima Lancaster It's Like a Tiny Bit of Light Traduccion
It was always me who'd see right through,
Siempre he sido yo el que te observó
Who'd look at you
Quien veria hacia ti
And time divided in two
y el tiempo se dividio en dos


Your smiles and tears - yeah, I would remember
Tus sonrisas y lagrimas - si, lo recordaba
Everything
Todo


I had always thought that
Siempre pensé que
I'd grow up,
Si crecía
My heart would get warmer,
Mi corazón se entibiaría,
So I wouldn't have to bear this cold
Así no soportaría este frio


But look at me now - I'm still lost like the little child
Pero mirame ahora - sigo perdido como aquel niño
That I was before
Que antes fuí


I wanna be your bit of light
Quiero ser tu pequeña luz
And hold you close as you wake from the darkness
Y mantenerte cerca mientras despiertas de la oscuridad
Promise that you'll meet me on the other side
Promete que me verás en el otro lado
This silent snow has fallen in the city that once hid our secrets away
Esta silenciosa niebla ha caido en la ciudad en la que una vez escondimos nuestros secretos
Things we never said haunt me
Las cosas que nunca dijimos me persiguen


You're the deepest cut I've ever had,
Tus eres el corte mas profundo que he tenido
A scar that's been carved in my heart
La herida que se grabó en mi corazón
I will retrieve the song of this forgotten world
Recuperaré la canción de este olvidado mundo
That erases our fate, makes us smile once again
Que borra nuestros destinos, haciendonos sonreir una vez mas
I swear you won't be here alone
Lo juro, no estaras aqui sola/o


In these empty rooms
En estos cuartos vacios
The clocks just keep on ticking,
Los relojes solo siguen sonando,
Resounding in my mind
Resonando en mi mente
We're trapped in mazes of time
Atrapados en laberintos del tiempo


Two little cogs,
Dos pequeños engranajes
We still misalign our ragged words
Desalineando nuestras enfurecidas palabras


In that town of heroes and villains
En esa ciudad de heroes y villanos
Where only I was missing
Donde solo estaba perdido
I screamed in hopes I'd make it through the night
Grité con la esperanza de lograrlo atravesando la noche
The snow keeps on falling and my hands still falter now
La nieve sigue cayendo y mis manos aún siguen temblando
As I'm reaching out
Mientras te estoy alcanzando


Paper skies are shattering,
Los cielos de papel se desgarran
A tiny bit of light gives in to darkness
Y una pequeña luz se arroja a la oscuridad
I'm left to pick up the cracks of our dream
Dejé de buscar las grietas de nuestros sueños
Those loving hands, so dear and warm,
Esas amorosas manos, tan sinceras y tibias
I still remember every time you'd hold me close
Sigo recordando cada vez que me mantenias cerca
Wish I never let go of you
Desearia no alejarme de ti.


And of all the things that meant the most
Y de todas las cosas que mas quise decir
The little faint light keeps on fading
La pequeña y debil luz sigue desvaneciendose
Let me know if you can hear my broken voice
Dime si puedes escuchar mi quebrada voz
As I'm screaming your name,
Mientras grito tu nombre
As the snow's turning gray
Mientras la nieve se torna gris
I looked for hopes it had hidden away
Busqué la esperanzas, que se escondieron muy lejos


I dream of something dear and warm,
Tuve un calido y sincero sueño
A place so far away from here where no one ever cries
Un lejano lugar, donde nadie nunca llorará
I will protect it no matter what
Lo protegeré sin importar que
All the kindness that we've sown has been devoured by sadness,
Toda la bondad que sembramos esta siendo devorada por la tristeza
But the light we once had starts to break through the snow
Pero la luz que una vez tuvimos ¡comienza a atravesar la nieve!


It awakes a tiny fire in my heart,
Eso despierta un pequeño fuego en mi corazón
The scars I had begin to heal and
Las heridas que tuve comienzan a curarse y
Endless nights no longer tear me up inside,
Las noches sin fin ya no me desgarrarán por dentro
So just smile for me
Así que solo sonrie para mi
And I'll sing you this song
Y te cantaré esta canción
All the colors will change
Todos los colores cambiaran
And we won't bear alone
Y no lo soportaremos solos
Everything gets brighter
¡Todo se vuelve brillante!
With you in my world
Contigo en mi mundo


It was always me who'd see right through,
Siempre he sido yo el que te observó
Who'd look at you
Quien veria hacia ti