Letras.org.es

Don't Hug Me I'm Scared The Love Song letra traducida en español


Don't Hug Me I'm Scared The Love Song Letra
Don't Hug Me I'm Scared The Love Song Traduccion
Have you ever wondered why we're here.
¿Te has preguntado por qué estamos aquí?
What's it all about, you've no idea.
De lo que trata, no tienes idea
And everywhere you look all you see is hatred, and darkness, death and fear.
& dondequiera que mires todo lo que ves es odio, & oscuridad, muerte & miedo.
But you know it doesn't have to be,
Pero sabes lo que no tienes que ser
that I hate you, and you hate me.
Que yo te odio y tú me odias.
Cause even though we're different, it doesn't make a difference... and we can live in harmony.
Porque a pesar de que somos diferentes, no hace la diferencia… & podemos vivir
No, you don't know who I am,
No, no sabes quien soy
but maybe I could hold your hand.
Pero quizás podría tomar tu mano
And together we can understand about love!
& juntos podremos entender sobre el amor
Huh, I feel tingly!
—Huh, siento un ormigueo
Yes, that's love, my friend, and it's time for you to learn all about it!
—Sí, eso es amor, amigo mío, & ahora es hora de que empieces al aprender sobre ello
And do you ever feel like life's unfair,
¿& alguna vez sientes que la vida es injusta?
cause everybody hates you, and no one cares!
Porque todo el mundo te odia, y a nadie le importa
But if you follow me,
Pero si me sigues
maybe you'll see,
Quizás podrías ver
that love is everywhere.
Que el amor es todo.
What is love, is it in the sky?
—Que es el amor, ¿está en el cielo?
No, it's a feeling, deep inside.
No, es un sentimiento, muy adentro
Because I'm hungry.
—Porque estoy hambriento.
No, you're lonely,
—No, estás solo
I can see it in your eyes.
Lo puedo ver en tus ojos
I don't understand.
—No lo entiendo.
Don't worry! You will soon, Come and meet some of my friends, they know all about love.
¡No te preocupes! Pronto, Ven & conoce a algunos de mis amigos, ellos saben todo sobre
Come on, just over the rainbow!
Vamos, justo sobre el arcoiris
Oh look, there he goes, flying through the sky.
—Oh mira, lo que veo volar en el cielo
Maybe, we should follow him, or we'll get left behind.
—Quizá debemos seguirlo o nos quedaremos atrás.
Yes, but there's lot of chicken left,
—Sí, pero aún queda pollo
and I'd like to eat the chicken.
& me gusta comer pollo
I'd also like to eat the chicken, let's do that instead.
—También gustaría comer pollo. Hagamos eso en su lugar
So here we are with all my friends, and they love you, all of them.
—Así que aquí estamos con todos mis amigos, & ellos te aman, todos ellos.
Yes we do.
—Sí, lo hacemos.
This is true.
—Esto es real
We love you.
—Nosotros te amamos
You love us too!
—Tú nos amas a nosotros también
I love you too, furry boy.
—Yo también te quiero, chico peludo
Heeheehee, harder.
—Heeheejee, duro.
Now, we've eaten the chicken, I don't know what to do.
—Ahora que hemos comido pollo no sé qué más hacer
Maybe, we should look for our friend,
—Quizá deberíamos buscar a nuestro amigo
isn't that what friends do?
¿No es lo que hacen los amigos?
And we have finished the chicken picnic...
& hemos terminado el picnic de pollo
To love each other, is to care.
—Amarce el uno al otro, eso es cuidar
To be kind, and to share.
Ser amable —& compartir
I love my friend so I give him a hug.
—Amo a mi amigo, así que le doy un abrazo
I made this for you, cause I love you so much
I made this for you, cause I love you so much
I love my pet, 'cause he's a crab.
—Amo mi mascota porque es un cangrejo
I love this tree, and I love this stick and I love this bug.
—Amo este árbol, & amo este palillo & amo este insecto…
No no no, that's not how it's done.
—No, no, no es así como se hace
You must save your love for your special one.
Debes amar a tu ser especial
My special one?
—¿Mi ser especial?
Everyone has a special one.
—Todo el mundo tiene un ser especial
Even me? But I am lonely.
—¿Incluso yo?, pero estoy solo.
Yes, it's true! But do not worry,
—¡Es verdad!, pero no te preocupes
you're confused, but that's okay.
you're confused, but that's okay.
Let me put it another way.
Let me put it another way.
This is the story of Michael, the loneliest boy in town.
Esta es la historia de Michael, el muchacho más soliario de la ciudad
This is the story of Michael, the ugliest boy in town.
Esta es la historia de Michael, el muchacho más soliario de la ciudad
Ugly and weak,
Ugly and weak,
they called him a freak,
Lo llamaron un mounstruo
so he lived on his own, underground.
Así que vivió sólo en una cueva
He lived on his own, underground.
Vivió sólo en una cueva
He lived on his own, underground.
Vivió sólo en una cueva
You see, everyone has a special one.
Todos tenemos un ser especial
Even Michael!
Even Michael!
Your heart beats hard like a big love drum,
Tu caorazón late lan fuerte como un tambor de amor
calling for your special one.
Llamado por su ser especial
So be patient! 'Cause just maybe,
Así que sé paciente porque quizás,
your special one will come.
your special one will come.
He's made for her and she's made for him.
He's made for her and she's made for him.
That's the way its always been.
Siempre ah sido así.
And it's perfect, and it's pure.
And it's perfect, and it's pure.
And it's protected with a ring.
& esá protegido con un anill.
That's the way that all love goes.
Es la manera en que el amor va
Like a flower it grows and grows
Like a flower it grows and grows
And it's forever and forever.
And it's forever and forever.
And now we all worship or king, our king
And now we all worship or king, our king
His name is Malcolm
Su nombre el Malcolm
He is the king of love
He is the king of love
We must feed him.
Debemos darle de comer
We must feed him gravel.
Debemos darle de comer grava
Or he becomes angry.
Or he becomes angry.
Mmm gravel.
Mmm gravel.
And this is your chance to start a new,
& ahora es tu oportunidad de probar una nueva,
and all we're asking you to do,
and all we're asking you to do,
is change your name,
is change your name,
and clean your brain, and forget anything about you ever knew.
& limpiar su cerebro, & olvidar cualquier cosa que nunca supo.
And your heart will find it's home,
& tu corazón encontrará su hogar
and our love will never go
& nuestro amor nunca se irá
Now wear this ring,
Ahira usa este anillo
and join the king!
—¡& unirse al rey!
And you will never be alone.
& nunca estarás sólo