Letras.org.es

Drake Sacrifices letra traducida en español

Feat 2 Chainz, Young Thug

Drake Sacrifices Letra
Drake Sacrifices Traduccion
Wrote this shit, January 21
Escribí esta mierda, un 21 de enero
Baby girl, I had to run, I'll be back a couple months
Nena, tuve que correr, volveré en un par de meses
Kendall turned 21, was up the street with 21
Kendall cumplió 21, estaba activo en las calles a mis 21
They could see me online, but they won't see me on the ones
Podrían verme en línea, pero no me verán en los únicos
I got Dubai plates in the California state
Tengo placas de Dubai en el estado de California
I got her waitin' at my place, I got no baby on the way
La tengo esperando en mi casa, no tengo una bebé en camino
I'm talkin' Baby like Stunna, I'm talkin' Baby like Face
Estoy hablando Bebé como Stunna, estoy hablando Bebé como Face
Lost millions in the past, I'm talkin' maybe like eight
He perdido millones en el pasado, estoy hablando tal vez como ocho
Couple niggas from the city
Un par de negros en la ciudad
Wishin' on a star, could they be like Drake
Deseando ser estrellas, ellos podrían ser como Drake
Sorry, no, not today, you gotta find your own way
Lo siento, no hoy, vas a encontrar tu propio camino
Big dog from the 6, I'm talkin' Dogg like Nate
El gran perro desde el 6, estoy hablando perro como Nate (Dogg)
My shit be raw out the gate, I don't need another take
Mi mierda esta cruda afuera en la puerta, no necesito otra toma
40 got house on the lake, I ain't know we had a lake
40 tenía una casa en el lago, yo no sabía que teníamos un lago
She complainin' how I'm late, I ain't know it was a date
Ella comprende como, voy tarde, no sabía que era una cita
Niggas see me in person, first thing they say is
Los negros me ven en persona, y lo primero que dicen es
"I know you need a break"
"Sé que necesitas un descanso"
Hell naw, I feel great, ready now, why wait?
Diablos, no, me siento bien, estás listo, por que esperas
Like a kiss from a rose
Como un beso de una rosa
I could be the one to seal your whole fate
Sere quien robe todo tu destino
So be careful what you think, think about what you gon' say
Así que ten ciudado con lo que piensas, piensa lo que vas a decir
Gotta deal with people straight, I got my 23's laced
Voy a trabajar con gente recta, tengo mi 23 atado
It's a marathon, not a sprint, but I still gotta win the race, yeah
Es un maratón, no un sprint, pero aún así ganaré la carrera, sí




And I'm convinced
Y estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
We seein' so many blessings, shit don't make no sense
Estamos viendo muchas bendiciones, la mierda no tiene sentido
Someone watchin' over us, so shout goes out to him
Alguien nos está observando, así que los saludos van hacia él
Yeah, I'm convinced
Sí, estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense
Sí, hice algunas cosas malas, no tuve elección es mi defensa
Someone watchin' over us, so shout goes out to
Alguien nos está observando así que los saludos van a




2 Chainz, I'm a real one
2 Chainz, soy el real
Few shows, that's a mil run
Pocos shows, fue una carrera de mil
When she bust it down
Cuando ella lo derribó
I said, "Thanks for givin' to me," like a pilgrim
Yo dije, "Gracias por darmelo a mí", como un peregrino
Cold world'll be chillin'
El mundo frío lo estaré enfriando
Earmuffs on the children
Orejeras a los niños
Used to trap out the Hilton
Solía traficar desde Hilton
Got wood on the Cartiers; that's a face full of splinters
Tengo madera en los Cartiers; ese rostro está lleno de astillas
Count a bankroll for dinner
Cuenta un dinero para la cena
This the wrong place to enter
Este es el lugar incorrecto para entrar
Phone sex for breakfast, all kinda women text us
Sexo telefónico para el desayuno, todo tipo de mujeres nos textean
Met her at the Super Bowl
La conocí en el Super Bowl
Told her I stayed down the street from Texas
Le dije que estaría en las calles de Texas
A-Town, I stay down, yeah, it's all in the wrist
A-Town, ahí estaré, sí, todo está en la muñeca
This one here out the fence
Éste está fuera de la cerca
Trap jumpin' like the Carter, we into jumpin' like Vince
La mercancía saltando como el Carter, nosotros saltamos como Vince
Moved on from the election
Me moví desde la elección
Introduced her to the plug
La introduje al enchufe
Can't believe they tried to take the connection
No puedo creer que ella haya tratado de tomar la conexión
Ooh, girl, you a blessin', fine ass, be finessin'
Ooh, chica, tú eres una bendición, un trasero fino, estaré acabando
Yeah, I love my fans
Sí, amo a mis fans
But I don't wanna take pictures in the restroom
Pero no quiero tomarme fotos en la sala
Drench God with the 6 God, point guard and the two guard
El Drench God con el 6 God, el guardia y los dos guardias
"Pretty Girls Like Trap Music"
"Pretty Girls Like Trap Music"
So I woke up with my wood hard
Así que me levanté con mi madera dura




And I'm convinced
Y estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
We seein' so many blessings, shit don't make no sense
Estamos viendo muchas bendiciones, la mierda no tiene sentido
Someone watchin' over us, so shout goes out to him
Alguien nos está observando, así que los saludos van hacia él
Yeah, I'm convinced
Sí, estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense
Sí, hice algunas cosas malas, no tuve elección es mi defensa
Someone watchin' over us, so shout goes out to
Alguien nos está observando así que los saludos van a


I was stealin' from a bitch, back when I was 21
Estaba robandole a una perra, cuando yo tenía 21
My favorite gun was a SIG, 20 in the clip, head one
Mi arma favorita era una SIG, 20 en la tolva, uno en la cabeza
Growin' up, I was a runnin' back
Creciendo, yo estaba corriendo de vuelta
You never made me ran once
Tú nunca me hiciste correr alguna vez
I got shot, sweat started runnin'
Me dispararon, el sudor empezó a correr
That shit was red like Hunt (ketchup)
Esa mierda era roja como Hunt (ketchup)
I'm kickin' pimpin' like I punt
Estoy pateando como yo pateo
But don't you think shit's sweet?
Pero, ¿no piensas que esta mierda es dulce?
I'm talkin' sweet, thin meat
Estoy hablando dulcemente, carne delgada
I'm talkin' suite like he sleep
Estoy hablando dulce, como ella duerme
We ain't doin' too much talkin'
No haremos mucho hablando
I'm talmbout talkin' like a speech
Soy un Talmbout hablando como un discurso
Like the President, I kill and meet
Como el Presidente, yo mato y me reúno
I’m talkin' neat like freak
Estoy hablando ordenado como chiflado
I'm talkin' neat like fleek
Estoy hablando ordenado como Fleek
I'm talkin' neat like a geek (yeah)
Estoy hablando ordenado como un geek
You come with beef, I eat the beat
Vienes con la carne, yo como el ritmo
I'm talkin' B’s, spellin' B
Estoy hablando de B's, deletreando B's
Double R, that's a Rolls, paint it yellow like it's dairy
Doble R, era un Rolls, píntalo de amarillo como si fuera lechería
I'm talkin' Rose like Derrick
Estoy hablando Rose como Derrick
I'm talkin' Rolls like a Bentley
Estoy hablando de Rolls como un Bentley
Like a new car, I got two keys
Como un nuevo carro, tengo dos llaves
Tryna score the bucket like a Chevy seat
Tratando de darle a la cubeta como el asiento de un Chevy
Then I heard they been pullin' all week
Entonces eschuché que ellos han estado empujando toda la semana
I'ma use her name, like, "Who is he?"
Voy a usar su nombre como ¿Quién es él?
You get it? I said I'ma use her name, like, "Who is he?"
¿Lo tienes? Yo dije que usaría su nombre como ¿Quién es él?
Got some gold on, leprechaun sheets
Tengo algo de oro encima, las hojas de duende
Deep sleep short for deceased
Sueño profundo y corto para los que fallecen
Big bezel on the Patty
Big Bezel en la Patty
I’m talkin' PADI—I meant Patek
Estoy hablando de PADI--I, me refería a Patek
Don't try to take it, I got guns
No trates de tomarlo, yo tengo pistolas
I'm talkin' guns, not pellets
Estoy hablando de pistolas, no de bolitas
I watch the game from the floor (floor seats)
Veo el juego desde el piso (sillones de piso)
I'm talkin' wood, first mattress
Hablo de madera, colchones de primera
I'm talkin' wood, pants down
Hablo de madera, pantalones abajo
I'm talkin' woods like them clowns (you get it?)
Hablo de maderas, como ellos payasos (lo tienes)
I got my mink off a monkey
Tengo el visón de un mono
I'm talkin' monkey like Jumanji
Estoy hablando de dinero, como Jumanji
All your diamonds partly sunny
Todos tus diamantes parcialmente soleados
I'm talkin' sunny like D, Sunny
Estoy hablando de soleado como D, Sunny
My diamonds wet, it cost me money
Mis diamantes mojados, me costaron dinero
I'm talkin' wet like it's runnin' (sink)
Estoy hablando de mojado como si corriera
I'm talkin' wet like Katrina (New Orleans)
Estoy hablando de mojado, como Katrina (Nueva Orleans)
I'm talkin' wet like Dasani, huh
Estoy hablando de mojado como Dasani, huh


And I'm convinced
Y estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
We seein' so many blessings, shit don't make no sense
Estamos viendo muchas bendiciones, la mierda no tiene sentido
Someone watchin' over us, so shout goes out to him
Alguien nos está observando, así que los saludos van hacia él
Yeah, I'm convinced
Sí, estoy convencido
I made sacrifices, I been ballin' ever since
He hecho sacrificios, he estado en el juego desde entonces
Yeah, I did some wrong, I had no choice in my defense
Sí, hice algunas cosas malas, no tuve elección es mi defensa
Someone watchin' over us, so shout goes out to
Alguien nos está observando así que los saludos van a