Letras.org.es

Dream Theater Constant Motion letra traducida en español


Dream Theater Constant Motion Letra
Dream Theater Constant Motion Traduccion
Tunnel vision at blinding speed
Visión de tunel a velocidad cegadora
Controlling my thoughts, obsessing me
Controlando mis pensamientos, obsesionandome
Void of any uncertainty
Vacío de cualquier incertidumbre
Throughout my very soul
A lo largo de mi alma


Lost illusions of mind control
Ilusiones perdidas de control mental
Resisting all hope of letting go
Resistiendo toda esperanza de dejar ir
Racing impulse of dark desire
Compitiendo con impulsos de deseo oscuro
Drives me through the night
Me impulsa a través de la noche


I try to shut it down
Trato de apagarlo
It leaves me in the dust
Me deja en el polvo
No matter what I've found
No importa lo que encontré
I can never get enough
No puedo tener suficiente


Frantic actions of insanity
Acciones frenéticas de locura
Impulsive laced profanity
Profanidad impulsiva atada
Long for elusive serenity
Largo para esquiva serenidad
Way out of my control
Camino fuera de mi control


Traveling through both space and time
Viajando a travez de espacio y tiempo
Out of body, out of mind
Fuera de cuerpo, fuera de mente
Out of control
Fuera de control
My wheels in constant motion
Mis ruedas en moción constante


Spinning round and round it goes
Dando vueltas y vueltas va
I can't let up, I can't let go
No poder cesarlo, no poder dejarlo ir
Can't stop this flame from burning
No poder parar esta flama de quemar
Forever more, into the night, blistering
Por siempre más, hacia la noche, abrasadora


Focus here, focus there
Concentrarse aquí, concentrarse hayá
Cannot see the light
No poder ver la luz
Falling down through the night
Cayendo por la noche
Sprawling everywhere
Extendiéndose en todas partes


Searching left, searching right
Buscando a la izquierda, buscando a la derecha
Panic setting in
Panico estableciendose
I can no longer fight
No puedo pelear más
When will this end?
¿Cuando terminará esto?


Accelerate, dislocate
Acelerar, dislocar
Set to crash and burn
Puesto para chocar y arder
Haven't got time to waste
No tenemos tiempo que perder
Not planning to return
Sin pensar en regresar


Aggravate, agitate
Agravar, agitar
When will I ever learn?
¿Cuando aprenderé?
There's no way out of here
No hay forma de salir de aquí
Nowhere to turn
No hay adonde voltear


Obsessive yearning
Deseo obsesivo
Compulsive burning
Incendio compulsivo
Still never learning
Aún sin aprender
Insane random thoughts of neat disorder
Pensamietos locos aleatorios de un desorden ordenado


Scattered wasteland surrounding me
Baldíos esparcidos rodeandome
Tattered memories of what used to be
Recuerdos andrajosos de lo que solía ser
Apocalyptic mind debris
Escombros de mente apocalíptica
Until we meet again
Hasta vernos de nuevo


Traveling through both space and time
Viajando a travez de espacio y tiempo
Out of body, out of mind
Fuera de cuerpo, fuera de mente
Out of control
Fuera de control
My wheels in constant motion
Mis ruedas en moción constante


Spinning round and round it goes
Dando vueltas y vueltas va
I can't let up, I can't let go
No poder cesarlo, no poder dejarlo ir
Can't stop this flame from burning
No poder parar esta flama de quemar
Forever more, into the night, blistering
Por siempre más, hacia la noche, abrasadora


Traveling through both space and time
Viajando a travez de espacio y tiempo
Out of body, out of mind
Fuera de cuerpo, fuera de mente
Out of control
Fuera de control
My wheels in constant motion
Mis ruedas en moción constante
Spinning round and round it goes
Dando vueltas y vueltas va
I can't let up, I can't let go
No poder cesarlo, no poder dejarlo ir
Can't stop this flame from burning
No poder parar esta flama de quemar
Can't stop the wheels from turning
No poder para esta rueda de voltear
Traveling through both space and time
Viajando a travez de espacio y tiempo
You get yours and I got mine
Tienes lo tuyo y tengo lo mío
Out of control
Fuera de control
My wheels in constant motion
Mis ruedas en moción constante
Spinning round and round it goes
Dando vueltas y vueltas va
I can't let up, I can't let go
No poder cesarlo, no poder dejarlo ir
Can't stop this flame from burning
No poder parar esta flama de quemar
Forever more, into the night, blistering
Por siempre más, hacia la noche, abrasadora