Letras.org.es

Eddy Grant Electric Avenue letra traducida en español


Eddy Grant Electric Avenue Letra
Eddy Grant Electric Avenue Traduccion
Boy...
hombre


Boy...
hombre
Now in the street there is violence
ahora en la calle hay violencia
And - and a lots of work to be done
y - mucho trabajo por hacer
No place to hang out our washing
no hay lugar para colgar nuestra lavada


And - and i can't blame all on the sun
Y- Y yo nonpuedo culpar al sol
Oh no no
oh no no
Oh no we gonna rock down to electric avenue
oh no vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos


Oh we gonna rock it down to electric avenue
oh vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Workin' so hard like a soldier
trabajando muy duro como un soldado
Can't afford a thing on tv
no puedo pagar nada de la tv


Deep in my heart I am a warrior
en lo profundo de mi corazón soy un guerrero
Can't get food for them kid
no puedo conseguir comida para ellos muchacho
Good god we gonna rock down to electric avenue
Buen Dios vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos


Oh we gonna rock down to electric avenue
oh vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Oh no
oh no
Oh no
oh no


Oh no
oh no
Oh no
oh no
Oh no we gonna rock down to electric avenue
oh no vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos


Oh we gonna rock down to electric avenue
oh vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Who is to blame in one country
de quién es la culpa en un país
Never can get to the one
nunca encontraremos al elegido


Dealin' in multiplication
tratando en multiplicación
And they still can't feed everyone
Y ellos aún pueden alimentar a cada uno
Oh no we gonna rock down to electric avenue
oh no vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos


Oh no we gonna rock down to electric avenue
oh no vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
2nd interlude:
segundo interludio
Out in the street
afuera en la calle


Out in the street
afuera en la calle
Out in the dead time
afuera en el tiempo muerto
Out in the night
afuera en la noche
Oh we gonna rock down to electric avenue
oh vamos a rockear en la avenida eléctrica


And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Oh, we gonna rock down to electric avenue
oh, vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
3rd interlude:
tercer interludio
Out in the street
afuera en la calle
Out in the street
afuera en la calle
Out in the playground
afuera en el patio
In the dark side of town
en el lado oscuro del pueblo
Oh, we gonna rock down to electric avenue
oh, vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Hey, we gonna rock down to electric avenue
hey, vamos a rockear en la avenida eléctrica
And then we'll take it higher
Y y entonces lo llevaremos
Ohh yeah, higher
ohh, yeah, más alto
(rock it in the daytime
(Rock en el día
Rock it in the night - repeat until fade)
Rock en la noche - repetir hasta descolorarse)