Letras.org.es

EFF Stimme letra traducida en español


EFF Stimme Letra
EFF Stimme Traduccion
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
auf deinen Wegen, durch das Leben
Sobre el camino, a travez de la vida
da kommen Kreuzungen, und du stehst
Llegando a los cruces y te quedas
du musst abwägen und überlegen, was du wählst und wofür du gehst
Debes medir y reflexionar, lo que escogas y para que sigas
die bösen Geister, und all die Quäler
Los espíritus malvados y todas las torturas
immer wieder, kommen sie zurück
Siempre regresarán
es wird nicht leichter, nein es wird schwerer
No será fácil, no es díficil
du musst ihn meistern, den nächsten Schritt
Tu debes dominarlos, el siguiente paso
da wo guter Rat teuer, du grad lost und gebeutelt bist
Donde los buenos consejos son caros, tu estás perdido y golpeado
war da nicht immer diese Stimme, die dir hilft und zwar immer
No siempre fue la voz para ayudarte siempre
Hör auf die Stimme, hör was sie sagt, sie war immer da, komm, hör auf ihren Rat
Escucha la voz, escucha lo que dice, ella siempre está ahí, vamos, escucha su consejo
Hör auf die Stimme, sie macht dich stark, sie will dass du's schaffst
Escucha la voz, ella te hace fuerte, ella quiere que tu lo hagas
also hör was sie dir sagt
Así que escucha lo que te dice
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
sag wirst du reden oder schweigen
Dice que tu hablarás o callarás
was wird passieren, was kommt danach
Que sucederá, que llegará después
willst du weggehen, oder bleiben
Tu desaparecerás o permanecerás
du musst entscheiden, keiner nimmt's dir ab
Debes decidir, nadie te lo quita
das ist ne Reise, ohne Navi
Esto es un viaje, sin GPS
alles offen und immer wieder neu
Todo está abierto y una y otra vez
all die Prüfungen, ich glaub man schafft die
Todos los exámenes, yo creo que lo hace
bleibt man sich selbst so gut wie es geht treu
Uno permanece a sí mismo tan bien como sea cierto
da wo guter Rat teuer, du grad lost und gebeutelt bist
Donde los buenos consejos son caros, tu estás perdido y golpeado
war da nicht immer diese Stimme, die dir hilft und zwar immer
No siempre fue la voz para ayudarte siempre
Hör auf die Stimme, hör was sie sagt, sie war immer da, komm, hör auf ihren Rat
Escucha la voz, escucha lo que dice, ella siempre está ahí, vamos, escucha su consejo
Hör auf die Stimme, sie macht dich stark, sie will dass du's schaffst
Escucha la voz, ella te hace fuerte, ella quiere que tu lo hagas
also hör was sie dir sagt
Así que escucha lo que te dice
Hör auf die Stimme, hör was sie sagt, sie war immer da, komm, hör auf ihren Rat
Escucha la voz, escucha lo que dice, ella siempre está ahí, vamos, escucha su consejo
Hör auf die Stimme, sie macht dich stark, sie will dass du's schaffst
Escucha la voz, ella te hace fuerte, ella quiere que tu lo hagas
also hör was sie dir sagt
Así que escucha lo que te dice
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
hör was sie sagt
Escucha lo que dice
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
hör was sie dir sagt
Escucha lo que te dice
da wo guter Rat teuer, du grad lost und gebeutelt bist
Donde los buenos consejos son caros, tu estás perdido y golpeado
hör mal besser auf dein Bauchgefühl, das führt dich auch zum Ziel
Escucha a tu mejor instinto que también te conduce a la meta
ey glaub mir du bestimmst den Weg
Creánme, tu eliges el camino
und es ist ganz egal wohin du gehst
Y eso es todo, igual a donde tu vayas
den es wird immer diese Stimme
Siempre será esta la voz
die dir hilft, immer
Te ayuda, siempre
Hör auf die Stimme, hör was sie sagt, sie war immer da, komm, hör auf ihren Rat
Escucha la voz, escucha lo que dice, ella siempre está ahí, vamos, escucha su consejo
Hör auf die Stimme, sie macht dich stark, sie will dass du's schaffst
Escucha la voz, ella te hace fuerte, ella quiere que tu lo hagas
also hör was sie dir sagt
Así que escucha lo que te dice
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
hör was sie sagt
Escucha lo que dice
Hör auf die Stimme
Escucha la voz
hör was sie sagt.
Escucha lo que dice